वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-31, verse-12
ऋषीणामभयं दत्तं कृतक्षेमाश्च दण्डकाः ।
धर्षितं च जनस्थानं रामेणाक्लिष्टकर्मणा ॥१२॥
धर्षितं च जनस्थानं रामेणाक्लिष्टकर्मणा ॥१२॥
12. ṛṣīṇāmabhayaṃ dattaṃ kṛtakṣemāśca daṇḍakāḥ ,
dharṣitaṃ ca janasthānaṃ rāmeṇākliṣṭakarmaṇā.
dharṣitaṃ ca janasthānaṃ rāmeṇākliṣṭakarmaṇā.
12.
ṛṣīṇām abhayam dattam kṛtakṣemāḥ ca daṇḍakāḥ
dharṣitam ca janasthānam rāmeṇa akliṣṭakarmaṇā
dharṣitam ca janasthānam rāmeṇa akliṣṭakarmaṇā
12.
ṛṣīṇām abhayam dattam,
ca daṇḍakāḥ kṛtakṣemāḥ (kṛtāḥ); ca janasthānam akliṣṭakarmaṇā rāmeṇa dharṣitam.
ca daṇḍakāḥ kṛtakṣemāḥ (kṛtāḥ); ca janasthānam akliṣṭakarmaṇā rāmeṇa dharṣitam.
12.
Safety has been granted to the sages, and the Dandaka forest has been made secure. Janasthana has also been devastated by Rama, whose actions are effortless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - to the sages (of the sages; to the sages)
- अभयम् (abhayam) - safety (fearlessness; safety; protection)
- दत्तम् (dattam) - granted (given; granted; bestowed)
- कृतक्षेमाः (kṛtakṣemāḥ) - made secure (made safe; secured; rendered prosperous)
- च (ca) - and (and; also; moreover)
- दण्डकाः (daṇḍakāḥ) - the Dandaka forest (the Dandaka forest (plural for region name))
- धर्षितम् (dharṣitam) - devastated (assaulted; violated; defeated; devastated)
- च (ca) - also (and; also; moreover)
- जनस्थानम् (janasthānam) - Janasthana (Janasthana (a specific region); inhabited place)
- रामेण (rāmeṇa) - by Rama
- अक्लिष्टकर्मणा (akliṣṭakarmaṇā) - by one whose actions are effortless (by one whose actions are effortless; by one of unwearied deeds)
Words meanings and morphology
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - to the sages (of the sages; to the sages)
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, saint
अभयम् (abhayam) - safety (fearlessness; safety; protection)
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhaya
abhaya - fearlessness, safety, security
Compound of a (not) + bhaya (fear)
Compound type : tatpuruṣa (a+bhaya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - bhaya – fear, dread, terror
noun (neuter)
Derived from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
दत्तम् (dattam) - granted (given; granted; bestowed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, bestowed, presented
Past Passive Participle
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
कृतक्षेमाः (kṛtakṣemāḥ) - made secure (made safe; secured; rendered prosperous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtakṣema
kṛtakṣema - made safe, secured, rendered prosperous
Tatpuruṣa compound: kṛta (made) + kṣema (safety)
Compound type : tatpuruṣa (kṛta+kṣema)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - kṣema – safety, security, welfare, prosperity
noun (masculine)
च (ca) - and (and; also; moreover)
(indeclinable)
दण्डकाः (daṇḍakāḥ) - the Dandaka forest (the Dandaka forest (plural for region name))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of daṇḍaka
daṇḍaka - Dandaka (a vast forest in Central India, also a name of a king)
Note: Often used in plural to denote the region or its inhabitants.
धर्षितम् (dharṣitam) - devastated (assaulted; violated; defeated; devastated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dharṣita
dharṣita - assaulted, violated, defeated, crushed, destroyed, humiliated
Past Passive Participle
Derived from root dhṛṣ (to dare, attack, overcome)
Root: dhṛṣ (class 5)
च (ca) - also (and; also; moreover)
(indeclinable)
जनस्थानम् (janasthānam) - Janasthana (Janasthana (a specific region); inhabited place)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of janasthāna
janasthāna - inhabited place, a particular region in the Daṇḍaka forest
Compound of jana (people) + sthāna (place)
Compound type : tatpuruṣa (jana+sthāna)
- jana – people, person
noun (masculine) - sthāna – place, stand, abode
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
रामेण (rāmeṇa) - by Rama
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name, particularly the hero of the Rāmāyaṇa)
अक्लिष्टकर्मणा (akliṣṭakarmaṇā) - by one whose actions are effortless (by one whose actions are effortless; by one of unwearied deeds)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akliṣṭakarman
akliṣṭakarman - whose actions are easy, of unwearied deeds, performing without effort
Bahuvrīhi compound: a (not) + kliṣṭa (distressed, wearied) + karman (deed, action)
Compound type : bahuvrīhi (a+kliṣṭa+karman)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - kliṣṭa – pained, distressed, wearied, difficult
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kliś (to be distressed, suffer)
Root: kliś (class 4) - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)