वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-31, verse-14
तीक्ष्णमल्पप्रदातारं प्रमत्तं गर्वितं शठम् ।
व्यसने सर्वभूतानि नाभिधावन्ति पार्थिवम् ॥१४॥
व्यसने सर्वभूतानि नाभिधावन्ति पार्थिवम् ॥१४॥
14. tīkṣṇamalpapradātāraṃ pramattaṃ garvitaṃ śaṭham ,
vyasane sarvabhūtāni nābhidhāvanti pārthivam.
vyasane sarvabhūtāni nābhidhāvanti pārthivam.
14.
tīkṣṇam alpapradaātāram pramattam garvitam śaṭham
| vyasane sarvabhūtāni na abhidhāvanti pārthivam
| vyasane sarvabhūtāni na abhidhāvanti pārthivam
14.
sarvabhūtāni vyasane tīkṣṇam alpapradaātāram
pramattam garvitam śaṭham pārthivam na abhidhāvanti
pramattam garvitam śaṭham pārthivam na abhidhāvanti
14.
All beings (or subjects) do not rally to a king who is severe, miserly, negligent, arrogant, and deceitful, especially when he is in distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तीक्ष्णम् (tīkṣṇam) - harsh, severe (sharp, harsh, cruel, severe)
- अल्पप्रदआतारम् (alpapradaātāram) - miserly, stingy (one who gives little, miserly)
- प्रमत्तम् (pramattam) - negligent, heedless (negligent, careless)
- गर्वितम् (garvitam) - proud, arrogant (proud, arrogant, haughty)
- शठम् (śaṭham) - deceitful (deceitful, wicked, cunning)
- व्यसने (vyasane) - in distress, in adversity (in misfortune, in calamity, in distress)
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all subjects (of the king) (all beings, all creatures, all subjects)
- न (na) - not
- अभिधावन्ति (abhidhāvanti) - they rally to, they approach for help (they run towards, they approach, they rally to)
- पार्थिवम् (pārthivam) - the king (the king, earthly, relating to the earth)
Words meanings and morphology
तीक्ष्णम् (tīkṣṇam) - harsh, severe (sharp, harsh, cruel, severe)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, severe, harsh, cruel
Root: tiś (class 1)
अल्पप्रदआतारम् (alpapradaātāram) - miserly, stingy (one who gives little, miserly)
(noun)
Accusative, masculine, singular of alpapradaātar
alpapradaātar - one who gives little, a miser
Agent Noun
From alpa (little) + pradaātar (giver)
Compound type : Tatpuruṣa (alpa+pradaātar)
- alpa – little, small, few
adjective (masculine) - pradaātar – giver, bestower
noun (masculine)
Agent Noun
From pra + √dā (to give) + tṛc suffix
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
प्रमत्तम् (pramattam) - negligent, heedless (negligent, careless)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pramatta
pramatta - careless, negligent, heedless, intoxicated
Past Passive Participle
From pra + √mad (to be intoxicated)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
गर्वितम् (garvitam) - proud, arrogant (proud, arrogant, haughty)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of garvita
garvita - proud, arrogant, haughty, elated
Past Passive Participle
From √garv (to be proud)
Root: garv (class 10)
शठम् (śaṭham) - deceitful (deceitful, wicked, cunning)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaṭha
śaṭha - wicked, cunning, deceitful, knave, rogue
व्यसने (vyasane) - in distress, in adversity (in misfortune, in calamity, in distress)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyasana
vyasana - calamity, misfortune, distress, addiction, vice
From vi + as (to throw, cast)
Prefix: vi
Root: as (class 4)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all subjects (of the king) (all beings, all creatures, all subjects)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
sarva (all) + bhūta (being, creature)
Compound type : Karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of abhidhāvanti
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle
अभिधावन्ति (abhidhāvanti) - they rally to, they approach for help (they run towards, they approach, they rally to)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of abhidhāva
Present tense
√dhāv (to run) with abhi prefix. Parasmaipada.
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
पार्थिवम् (pārthivam) - the king (the king, earthly, relating to the earth)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial, a king, prince
Derived from pṛthivī (earth)