वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-31, verse-16
नानुतिष्ठति कार्याणि भयेषु न बिभेति च ।
क्षिप्रं राज्याच्च्युतो दीनस्तृणैस्तुल्यो भविष्यति ॥१६॥
क्षिप्रं राज्याच्च्युतो दीनस्तृणैस्तुल्यो भविष्यति ॥१६॥
16. nānutiṣṭhati kāryāṇi bhayeṣu na bibheti ca ,
kṣipraṃ rājyāccyuto dīnastṛṇaistulyo bhaviṣyati.
kṣipraṃ rājyāccyuto dīnastṛṇaistulyo bhaviṣyati.
16.
na anutiṣṭhati kāryāṇi bhayeṣu na bibheti ca |
kṣipram rājyāt cyutaḥ dīnaḥ tṛṇaiḥ tulyaḥ bhaviṣyati
kṣipram rājyāt cyutaḥ dīnaḥ tṛṇaiḥ tulyaḥ bhaviṣyati
16.
yaḥ kāryāṇi na anutiṣṭhati ca bhayeṣu na bibheti,
saḥ kṣipram rājyāt cyutaḥ dīnaḥ tṛṇaiḥ tulyaḥ bhaviṣyati
saḥ kṣipram rājyāt cyutaḥ dīnaḥ tṛṇaiḥ tulyaḥ bhaviṣyati
16.
A king who does not attend to his duties and shows no fear in dangerous situations will quickly become miserable, deprived of his kingdom, and as worthless as grass.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- अनुतिष्ठति (anutiṣṭhati) - he performs, he attends to (he performs, he executes, he observes)
- कार्याणि (kāryāṇi) - duties, tasks (duties, actions, things to be done)
- भयेषु (bhayeṣu) - in dangerous situations (in fears, in dangers)
- न (na) - not
- बिभेति (bibheti) - he fears (he fears, he is afraid)
- च (ca) - and
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, soon (quickly, swiftly, soon)
- राज्यात् (rājyāt) - from his kingdom (from the kingdom)
- च्युतः (cyutaḥ) - deprived of, fallen from (fallen, deprived of, deviated from)
- दीनः (dīnaḥ) - miserable, distressed (miserable, wretched, distressed)
- तृणैः (tṛṇaiḥ) - like grass (instrumental for comparison) (by grasses, with grass)
- तुल्यः (tulyaḥ) - equal to, as worthless as (equal to, similar to, comparable)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - he will become (he will be, he will become)
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle
अनुतिष्ठति (anutiṣṭhati) - he performs, he attends to (he performs, he executes, he observes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anutiṣṭha
Present tense
√sthā (to stand) with anu prefix (reduplicated for present stem)
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is implied (the king)
कार्याणि (kāryāṇi) - duties, tasks (duties, actions, things to be done)
(noun)
Accusative, neuter, plural of kārya
kārya - to be done, proper to be done, duty, business, action
Gerundive
From √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
भयेषु (bhayeṣu) - in dangerous situations (in fears, in dangers)
(noun)
Locative, neuter, plural of bhaya
bhaya - fear, dread, danger
From √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle
बिभेति (bibheti) - he fears (he fears, he is afraid)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhī
Present tense
√bhī (to fear), reduplicated present stem
Root: bhī (class 3)
Note: Subject is implied (the king)
च (ca) - and
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, soon (quickly, swiftly, soon)
(indeclinable)
Root: kṣip (class 6)
Note: Adverbial usage
राज्यात् (rājyāt) - from his kingdom (from the kingdom)
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, royal office
From rājan (king)
Root: rāj (class 1)
Note: Used with cyutaḥ
च्युतः (cyutaḥ) - deprived of, fallen from (fallen, deprived of, deviated from)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, deviated, deprived of, expelled
Past Passive Participle
From √cyu (to fall, move)
Root: cyu (class 1)
दीनः (dīnaḥ) - miserable, distressed (miserable, wretched, distressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - wretched, miserable, distressed, sad, poor
Past Passive Participle
From √dai (to be exhausted, languid)
Root: dai (class 4)
तृणैः (tṛṇaiḥ) - like grass (instrumental for comparison) (by grasses, with grass)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tṛṇa
tṛṇa - grass, straw, a blade of grass
Root: tṛṇ (class 1)
तुल्यः (tulyaḥ) - equal to, as worthless as (equal to, similar to, comparable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, similar, like, comparable
Gerundive
From tul (to weigh, resemble)
Root: tul (class 10)
Note: Agrees with the implied subject (king)
भविष्यति (bhaviṣyati) - he will become (he will be, he will become)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future tense
√bhū (to be), Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
Note: Subject is implied (the king)