Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,16

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-16, verse-5

सा तु शूर्पणखा नाम दशग्रीवस्य रक्षसः ।
भगिनी राममासाद्य ददर्श त्रिदशोपमम् ॥५॥
5. sā tu śūrpaṇakhā nāma daśagrīvasya rakṣasaḥ ,
bhaginī rāmamāsādya dadarśa tridaśopamam.
5. sā tu śūrpaṇakhā nāma daśagrīvasya rakṣasaḥ
bhaginī rāmam āsādya dadarśa tridaśopamam
5. sā tu śūrpaṇakhā nāma,
daśagrīvasya rakṣasaḥ bhaginī,
rāmam āsādya,
tridaśopamam [rāmam] dadarśa.
5. That Rākṣasī, whose name was Śūrpaṇakhā, the sister of the Rākṣasa Daśagrīva, approached Rāma and saw him, who was comparable to a deity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • शूर्पणखा (śūrpaṇakhā) - Śūrpaṇakhā (proper name)
  • नाम (nāma) - named, by name, indeed
  • दशग्रीवस्य (daśagrīvasya) - of Daśagrīva (Rāvaṇa)
  • रक्षसः (rakṣasaḥ) - of the Rākṣasa (demon)
  • भगिनी (bhaginī) - sister
  • रामम् (rāmam) - Rāma (accusative)
  • आसाद्य (āsādya) - having approached, having reached
  • ददर्श (dadarśa) - she saw
  • त्रिदशोपमम् (tridaśopamam) - comparable to a deity, like a god

Words meanings and morphology

सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
शूर्पणखा (śūrpaṇakhā) - Śūrpaṇakhā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śūrpaṇakhā
śūrpaṇakhā - Śūrpaṇakhā (name of a female Rākṣasa, sister of Rāvaṇa)
Compound type : bahuvrīhi (śūrpa+nakha)
  • śūrpa – winnowing basket
    noun (neuter)
  • nakha – nail, claw
    noun (masculine)
नाम (nāma) - named, by name, indeed
(indeclinable)
दशग्रीवस्य (daśagrīvasya) - of Daśagrīva (Rāvaṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - Daśagrīva (name of Rāvaṇa, the demon king of Laṅkā)
Compound type : bahuvrīhi (daśa+grīvā)
  • daśa – ten
    numeral
  • grīvā – neck
    noun (feminine)
रक्षसः (rakṣasaḥ) - of the Rākṣasa (demon)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, Rākṣasa
भगिनी (bhaginī) - sister
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhaginī
bhaginī - sister
रामम् (rāmam) - Rāma (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name); pleasing, charming
आसाद्य (āsādya) - having approached, having reached
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from the root 'sad' (to sit, approach) with the prefix 'ā' and the gerund suffix 'lyap'.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
ददर्श (dadarśa) - she saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
त्रिदशोपमम् (tridaśopamam) - comparable to a deity, like a god
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tridaśopama
tridaśopama - comparable to a god, god-like
Compound type : tatpuruṣa (tridaśa+upama)
  • tridaśa – god, deity (literally 'having thirty', referring to the 33 Vedic deities)
    noun (masculine)
  • upama – comparison, resemblance, like, equal to
    adjective