वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-16, verse-2
आश्रमं तमुपागम्य राघवः सहलक्ष्मणः ।
कृत्वा पौर्वाह्णिकं कर्म पर्णशालामुपागमत् ॥२॥
कृत्वा पौर्वाह्णिकं कर्म पर्णशालामुपागमत् ॥२॥
2. āśramaṃ tamupāgamya rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ ,
kṛtvā paurvāhṇikaṃ karma parṇaśālāmupāgamat.
kṛtvā paurvāhṇikaṃ karma parṇaśālāmupāgamat.
2.
āśramam tam upāgamya rāghavaḥ saha-lakṣmaṇaḥ
kṛtvā paurvāhṇikam karma parṇa-śālām upāgamat
kṛtvā paurvāhṇikam karma parṇa-śālām upāgamat
2.
rāghavaḥ saha-lakṣmaṇaḥ tam āśramam upāgamya
paurvāhṇikam karma kṛtvā parṇa-śālām upāgamat
paurvāhṇikam karma kṛtvā parṇa-śālām upāgamat
2.
Having approached that hermitage (āśrama), Rama (Rāghava) with Lakshmana, after performing the morning rituals (karma), went to the leaf-hut.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आश्रमम् (āśramam) - hermitage (āśrama), sacred dwelling
- तम् (tam) - that, him
- उपागम्य (upāgamya) - having approached, having reached
- राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
- सह-लक्ष्मणः (saha-lakṣmaṇaḥ) - with Lakshmana, accompanied by Lakshmana
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- पौर्वाह्णिकम् (paurvāhṇikam) - morning rituals (morning, pertaining to the forenoon)
- कर्म (karma) - morning rituals (action, deed, ritual (karma))
- पर्ण-शालाम् (parṇa-śālām) - leaf-hut
- उपागमत् (upāgamat) - he approached, he went
Words meanings and morphology
आश्रमम् (āśramam) - hermitage (āśrama), sacred dwelling
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastic retreat, a stage of life (āśrama)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उपागम्य (upāgamya) - having approached, having reached
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form of root gam with upasarga upa-ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
सह-लक्ष्मणः (saha-lakṣmaṇaḥ) - with Lakshmana, accompanied by Lakshmana
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saha-lakṣmaṇa
saha-lakṣmaṇa - accompanied by Lakshmana
Compound type : bahuvrihi (saha+lakṣmaṇa)
- saha – with, together, accompanied by
indeclinable - lakṣmaṇa – Lakshmana (name of Rama's brother)
proper noun (masculine)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
पौर्वाह्णिकम् (paurvāhṇikam) - morning rituals (morning, pertaining to the forenoon)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paurvāhṇika
paurvāhṇika - relating to the forenoon, morning
Derived from 'pūrvāhṇa' (forenoon)
कर्म (karma) - morning rituals (action, deed, ritual (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Root: kṛ (class 8)
पर्ण-शालाम् (parṇa-śālām) - leaf-hut
(noun)
Accusative, feminine, singular of parṇa-śālā
parṇa-śālā - hut made of leaves, a hermitage dwelling
Compound type : tatpurusha (parṇa+śālā)
- parṇa – leaf, feather
noun (neuter) - śālā – hut, house, hall
noun (feminine)
उपागमत् (upāgamat) - he approached, he went
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upāgam
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)