वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-16, verse-1
कृताभिषेको रामस्तु सीता सौमित्रिरेव च ।
तस्माद्गोदावरीतीरात्ततो जग्मुः स्वमाश्रमम् ॥१॥
तस्माद्गोदावरीतीरात्ततो जग्मुः स्वमाश्रमम् ॥१॥
1. kṛtābhiṣeko rāmastu sītā saumitrireva ca ,
tasmādgodāvarītīrāttato jagmuḥ svamāśramam.
tasmādgodāvarītīrāttato jagmuḥ svamāśramam.
1.
kṛta-abhiṣekaḥ rāmaḥ tu sītā saumitriḥ eva ca
tasmāt godāvarī-tīrāt tataḥ jagmuḥ svam āśramam
tasmāt godāvarī-tīrāt tataḥ jagmuḥ svam āśramam
1.
rāmaḥ sītā saumitriḥ eva ca kṛta-abhiṣekaḥ tu
tasmāt godāvarī-tīrāt tataḥ svam āśramam jagmuḥ
tasmāt godāvarī-tīrāt tataḥ svam āśramam jagmuḥ
1.
Rama, Sita, and Lakshmana (Saumitri), having indeed performed their ritual bath, then departed from that bank of the Godavari and went to their own hermitage (āśrama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृत-अभिषेकः (kṛta-abhiṣekaḥ) - having performed an ablution/sacred bath
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- तु (tu) - but, indeed, however
- सीता (sītā) - Sita
- सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra)
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and, also
- तस्मात् (tasmāt) - from that, thence, therefore
- गोदावरी-तीरात् (godāvarī-tīrāt) - from the bank of the Godavari river
- ततः (tataḥ) - thence, then, afterwards
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they departed
- स्वम् (svam) - own
- आश्रमम् (āśramam) - hermitage (āśrama), sacred dwelling
Words meanings and morphology
कृत-अभिषेकः (kṛta-abhiṣekaḥ) - having performed an ablution/sacred bath
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta-abhiṣeka
kṛta-abhiṣeka - one who has performed a sacred bath or ablution
Compound type : bahuvrihi (kṛta+abhiṣeka)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ
Root: kṛ (class 8) - abhiṣeka – ablution, consecration, sacred bath
noun (masculine)
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a legendary prince), charming, pleasing
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सीता (sītā) - Sita
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Rama's wife), furrow
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra (referring to Lakshmana)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - from that, thence, therefore
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गोदावरी-तीरात् (godāvarī-tīrāt) - from the bank of the Godavari river
(noun)
Ablative, neuter, singular of godāvarī-tīra
godāvarī-tīra - bank of the Godavari
Compound type : tatpurusha (godāvarī+tīra)
- godāvarī – Godavari river
proper noun (feminine) - tīra – bank, shore, edge
noun (neuter)
ततः (tataḥ) - thence, then, afterwards
(indeclinable)
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they departed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
स्वम् (svam) - own
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - one's own, self, own property
आश्रमम् (āśramam) - hermitage (āśrama), sacred dwelling
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastic retreat, a stage of life (āśrama)