Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,16

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-16, verse-10

न्यायवृत्तं सुदुर्वृत्ता प्रियमप्रियदर्शना ।
शरीरजसमाविष्टा राक्षसी राममब्रवीत् ॥१०॥
10. nyāyavṛttaṃ sudurvṛttā priyamapriyadarśanā ,
śarīrajasamāviṣṭā rākṣasī rāmamabravīt.
10. nyāya-vṛttam su-durvṛttā priyam apriya-darśanā
śarīraja-samāviṣṭā rākṣasī rāmam abravīt
10. su-durvṛttā apriya-darśanā śarīraja-samāviṣṭā
rākṣasī nyāya-vṛttam priyam rāmam abravīt
10. The extremely ill-behaved demoness, who was unpleasant to behold and overwhelmed by the god of love (śarīraja), spoke to Rāma, who was of righteous conduct and charming.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • न्याय-वृत्तम् (nyāya-vṛttam) - referring to Rāma's adherence to moral principles (of righteous conduct, following justice)
  • सु-दुर्वृत्ता (su-durvṛttā) - referring to the demoness's very bad conduct (extremely ill-behaved, very wicked)
  • प्रियम् (priyam) - referring to Rāma's attractiveness (dear, charming, beloved)
  • अप्रिय-दर्शना (apriya-darśanā) - referring to the demoness's repulsive appearance (of unpleasant appearance, ugly to behold)
  • शरीरज-समाविष्टा (śarīraja-samāviṣṭā) - overwhelmed by desire (kāma) (possessed by the body-born (god of love))
  • राक्षसी (rākṣasī) - a demoness
  • रामम् (rāmam) - Rāma (accusative)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

न्याय-वृत्तम् (nyāya-vṛttam) - referring to Rāma's adherence to moral principles (of righteous conduct, following justice)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nyāya-vṛtta
nyāya-vṛtta - of righteous conduct, just in behavior, following natural law (dharma)
Compound type : tatpurusha (nyāya+vṛtta)
  • nyāya – justice, rule, logic, natural law
    noun (masculine)
  • vṛtta – conduct, course of action; round, happened
    noun (neuter)
    Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifying Rāma (accusative singular)
सु-दुर्वृत्ता (su-durvṛttā) - referring to the demoness's very bad conduct (extremely ill-behaved, very wicked)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of su-durvṛtta
su-durvṛtta - extremely ill-behaved, very wicked
Compound type : tatpurusha (su+durvṛtta)
  • su – very, intensely (as an intensifier)
    indeclinable
  • durvṛtta – ill-behaved, wicked, depraved
    adjective (masculine)
Note: Qualifying rākṣasī (nominative singular)
प्रियम् (priyam) - referring to Rāma's attractiveness (dear, charming, beloved)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, charming
Note: Qualifying Rāma (accusative singular)
अप्रिय-दर्शना (apriya-darśanā) - referring to the demoness's repulsive appearance (of unpleasant appearance, ugly to behold)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of apriya-darśana
apriya-darśana - of unpleasant appearance, ugly to behold
Compound type : bahuvrihi (a+priya+darśana)
  • a – not, un- (negation prefix)
    indeclinable
  • priya – pleasing, dear
    adjective (masculine)
  • darśana – sight, appearance, seeing
    noun (neuter)
Note: Qualifying rākṣasī (nominative singular)
शरीरज-समाविष्टा (śarīraja-samāviṣṭā) - overwhelmed by desire (kāma) (possessed by the body-born (god of love))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śarīraja-samāviṣṭa
śarīraja-samāviṣṭa - possessed by the body-born (god of love, Kāma), overwhelmed by passion
Compound type : tatpurusha (śarīraja+samāviṣṭa)
  • śarīraja – body-born, born from the body; Kāmadeva (god of love)
    noun (masculine)
  • samāviṣṭa – entered, possessed, filled with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √viś (to enter) with prefixes sam-ā-
    Prefixes: sam+ā
    Root: viś (class 6)
Note: Qualifying rākṣasī (nominative singular)
राक्षसी (rākṣasī) - a demoness
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - a female demon, demoness
Note: Subject of the verb 'abravīt'
रामम् (rāmam) - Rāma (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, hero of the Rāmāyaṇa)
Note: Object of the verb 'abravīt'
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect tense, 3rd person singular
Root √brū, Class 2, Parasmaipada
Root: brū (class 2)