वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-16, verse-15
नियोगात्तु नरेन्द्रस्य पितुर्मातुश्च यन्त्रितः ।
धर्मार्थं धर्मकाङ्क्षी च वनं वस्तुमिहागतः ॥१५॥
धर्मार्थं धर्मकाङ्क्षी च वनं वस्तुमिहागतः ॥१५॥
15. niyogāttu narendrasya piturmātuśca yantritaḥ ,
dharmārthaṃ dharmakāṅkṣī ca vanaṃ vastumihāgataḥ.
dharmārthaṃ dharmakāṅkṣī ca vanaṃ vastumihāgataḥ.
15.
niyogāt tu narendrasya pituḥ mātuḥ ca yantritaḥ
dharmārtham dharmakāṅkṣī ca vanam vastum iha āgataḥ
dharmārtham dharmakāṅkṣī ca vanam vastum iha āgataḥ
15.
tu narendrasya pituḥ ca mātuḥ niyogāt yantritaḥ,
ca dharmakāṅkṣī (aham),
dharmārtham iha vanam vastum āgataḥ
ca dharmakāṅkṣī (aham),
dharmārtham iha vanam vastum āgataḥ
15.
Indeed, bound by the command of the king, my father, and my mother, and desirous of upholding righteousness (dharma), I have come here to dwell in the forest for the sake of fulfilling my intrinsic nature (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नियोगात् (niyogāt) - from the command, due to the order
- तु (tu) - but, indeed, yet
- नरेन्द्रस्य (narendrasya) - of the king
- पितुः (pituḥ) - of the father
- मातुः (mātuḥ) - of the mother
- च (ca) - and
- यन्त्रितः (yantritaḥ) - constrained, controlled, bound
- धर्मार्थम् (dharmārtham) - for the sake of fulfilling my intrinsic nature (dharma) (for the sake of natural law (dharma), for the purpose of intrinsic nature (dharma))
- धर्मकाङ्क्षी (dharmakāṅkṣī) - desirous of upholding righteousness (dharma) (desirous of natural law (dharma), longing for righteousness)
- च (ca) - and
- वनम् (vanam) - to the forest
- वस्तुम् (vastum) - to dwell, to reside
- इह (iha) - here, in this world
- आगतः (āgataḥ) - has come, arrived
Words meanings and morphology
नियोगात् (niyogāt) - from the command, due to the order
(noun)
Ablative, masculine, singular of niyoga
niyoga - command, order, appointment, injunction
From `ni-yuj` (to appoint, enjoin).
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
नरेन्द्रस्य (narendrasya) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of narendra
narendra - king, ruler, lord of men
Compound `nara` (man) + `indra` (chief, lord).
Compound type : tatpurusha (nara+indra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - indra – lord, chief, the god Indra
noun (masculine)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
r̥-stem noun.
Note: Also could be ablative, but genitive fits with `niyogāt`.
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
r̥-stem noun.
Note: Also could be ablative, but genitive fits with `niyogāt`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `pituḥ` and `mātuḥ`.
यन्त्रितः (yantritaḥ) - constrained, controlled, bound
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yantrita
yantrita - restrained, controlled, regulated, bound
Past Passive Participle
From root `yam` (to restrain) with `tra` suffix, then `ita`. Or from `yantray` (causative of yam).
Root: yam (class 1)
धर्मार्थम् (dharmārtham) - for the sake of fulfilling my intrinsic nature (dharma) (for the sake of natural law (dharma), for the purpose of intrinsic nature (dharma))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmārtha
dharmārtha - object of natural law (dharma), for the sake of natural law (dharma), righteousness
Compound `dharma` + `artha`.
Compound type : tatpurusha (dharma+artha)
- dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, constitution
noun (masculine)
From root `dhṛ` (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
धर्मकाङ्क्षी (dharmakāṅkṣī) - desirous of upholding righteousness (dharma) (desirous of natural law (dharma), longing for righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmakāṅkṣin
dharmakāṅkṣin - desirous of natural law (dharma), longing for righteousness
Compound `dharma` + `kāṅkṣin` (desirous of).
Compound type : tatpurusha (dharma+kāṅkṣin)
- dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - kāṅkṣin – desiring, longing for
adjective (masculine)
Agent noun
`kāṅkṣin` is derived from `kāṅkṣ` (desire) + `in` suffix.
Root: kāṅkṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `yantritaḥ` and `dharmakāṅkṣī`.
वनम् (vanam) - to the forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Accusative of destination.
वस्तुम् (vastum) - to dwell, to reside
(verb)
active, infinitive (tumun) of vas
Infinitive
Infinitive form of root `vas`.
Root: vas (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Adverb.
आगतः (āgataḥ) - has come, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, approached
Past Passive Participle
From `ā-gam` (to come).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a finite verb in conjunction with implied 'I am'.