वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-88, verse-18
वैदेहि रमसे कच्चिच्चित्रकूटे मया सह ।
पश्यन्ती विविधान्भावान्मनोवाक्कायसंयतान् ॥१८॥
पश्यन्ती विविधान्भावान्मनोवाक्कायसंयतान् ॥१८॥
18. vaidehi ramase kacciccitrakūṭe mayā saha ,
paśyantī vividhānbhāvānmanovākkāyasaṃyatān.
paśyantī vividhānbhāvānmanovākkāyasaṃyatān.
18.
vaidehi ramase kaccit citrakūṭe mayā saha
paśyantī vividhān bhāvān manaḥ-vāk-kāya-saṃyatān
paśyantī vividhān bhāvān manaḥ-vāk-kāya-saṃyatān
18.
vaidehi! kaccit mayā saha citrakūṭe
manaḥ-vāk-kāya-saṃyatān vividhān bhāvān paśyantī ramase?
manaḥ-vāk-kāya-saṃyatān vividhān bhāvān paśyantī ramase?
18.
O Vaidehi, do you indeed delight in Citrakūṭa with me, beholding various aspects disciplined by mind, speech, and body?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैदेहि (vaidehi) - O Vaidehi (Janaka's daughter, Sītā)
- रमसे (ramase) - you delight, you enjoy
- कच्चित् (kaccit) - indeed, perhaps, I hope that
- चित्रकूटे (citrakūṭe) - in Citrakūṭa
- मया (mayā) - by me, with me
- सह (saha) - with, along with
- पश्यन्ती (paśyantī) - seeing, beholding (feminine singular)
- विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
- भावान् (bhāvān) - various aspects or phenomena (of Citrakūṭa) (states of being, conditions, feelings, things, aspects)
- मनः-वाक्-काय-संयतान् (manaḥ-vāk-kāya-saṁyatān) - controlled by mind, speech, and body
Words meanings and morphology
वैदेहि (vaidehi) - O Vaidehi (Janaka's daughter, Sītā)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - a woman from Videha, daughter of Janaka (Sītā)
Feminine of Vaideha
रमसे (ramase) - you delight, you enjoy
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of ram
Root: ram (class 1)
कच्चित् (kaccit) - indeed, perhaps, I hope that
(indeclinable)
चित्रकूटे (citrakūṭe) - in Citrakūṭa
(proper noun)
Locative, masculine, singular of citrakūṭa
citrakūṭa - Citrakūṭa (name of a mountain)
मया (mayā) - by me, with me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
पश्यन्ती (paśyantī) - seeing, beholding (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking, beholding
Present Active Participle
From √dṛś (to see), with √paś substitute
Root: dṛś (class 1)
विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse
भावान् (bhāvān) - various aspects or phenomena (of Citrakūṭa) (states of being, conditions, feelings, things, aspects)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhāva
bhāva - state of being, condition, sentiment, feeling, existence, nature, thing
From √bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
मनः-वाक्-काय-संयतान् (manaḥ-vāk-kāya-saṁyatān) - controlled by mind, speech, and body
(adjective)
Accusative, masculine, plural of manaḥ-vāk-kāya-saṃyata
manaḥ-vāk-kāya-saṁyata - controlled or restrained by mind, speech, and body
Compound type : bahuvrīhi / tatpuruṣa (manas+vāc+kāya+saṃyata)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - vāc – speech, word, voice
noun (feminine) - kāya – body
noun (masculine) - saṃyata – controlled, restrained, disciplined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam-yam (to restrain, control)
Prefix: sam
Root: yam (class 1)