वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-88, verse-7
नानामृगगणद्वीपितरक्ष्वृक्षगणैर्वृतः ।
अदुष्टैर्भात्ययं शैलो बहुपक्षिसमाकुलः ॥७॥
अदुष्टैर्भात्ययं शैलो बहुपक्षिसमाकुलः ॥७॥
7. nānāmṛgagaṇadvīpitarakṣvṛkṣagaṇairvṛtaḥ ,
aduṣṭairbhātyayaṃ śailo bahupakṣisamākulaḥ.
aduṣṭairbhātyayaṃ śailo bahupakṣisamākulaḥ.
7.
nānāmṛgagaṇadvīpitarakṣvṛkṣagaṇaiḥ vṛtaḥ
aduṣṭaiḥ bhāti ayam śailaḥ bahupaksisamākulaḥ
aduṣṭaiḥ bhāti ayam śailaḥ bahupaksisamākulaḥ
7.
ayam śailaḥ nānāmṛgagaṇadvīpitarakṣvṛkṣagaṇaiḥ
aduṣṭaiḥ vṛtaḥ bahupaksisamākulaḥ bhāti
aduṣṭaiḥ vṛtaḥ bahupaksisamākulaḥ bhāti
7.
This mountain shines beautifully, surrounded by various groups of deer, leopards, hyenas, and bears, populated by harmless creatures, and teeming with numerous birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानामृगगणद्वीपितरक्ष्वृक्षगणैः (nānāmṛgagaṇadvīpitarakṣvṛkṣagaṇaiḥ) - by groups of various deer, leopards, hyenas, and bears
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed
- अदुष्टैः (aduṣṭaiḥ) - by the harmless, by those not wicked
- भाति (bhāti) - shines, appears
- अयम् (ayam) - this
- शैलः (śailaḥ) - mountain
- बहुपक्सिसमाकुलः (bahupaksisamākulaḥ) - crowded with many birds, teeming with numerous birds
Words meanings and morphology
नानामृगगणद्वीपितरक्ष्वृक्षगणैः (nānāmṛgagaṇadvīpitarakṣvṛkṣagaṇaiḥ) - by groups of various deer, leopards, hyenas, and bears
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nānāmṛgagaṇadvīpitarakṣvṛkṣagaṇa
nānāmṛgagaṇadvīpitarakṣvṛkṣagaṇa - groups of various deer, leopards, hyenas, and bears
Compound type : dvandva (nānā+mṛga+gaṇa+dvīpi+tarakṣu+ṛkṣa+gaṇa)
- nānā – various, diverse
indeclinable - mṛga – deer, wild animal (general term)
noun (masculine)
Root: mṛg (class 1) - gaṇa – group, herd, multitude
noun (masculine)
Root: gaṇ (class 10) - dvīpi – leopard, panther
noun (masculine) - tarakṣu – hyena, wolf
noun (masculine) - ṛkṣa – bear
noun (masculine) - gaṇa – group, herd, multitude
noun (masculine)
Root: gaṇ (class 10)
Note: Governed by 'vṛtaḥ'.
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover, surround).
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'śailaḥ'.
अदुष्टैः (aduṣṭaiḥ) - by the harmless, by those not wicked
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of aduṣṭa
aduṣṭa - harmless, not wicked, good
Past Passive Participle (negative)
From negative prefix 'a' and 'duṣṭa' (spoiled, wicked).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+duṣṭa)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - duṣṭa – wicked, corrupted, spoiled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'duṣ' (to be bad).
Root: duṣ (class 4)
Note: Refers to the animals mentioned, indicating they are not hostile.
भाति (bhāti) - shines, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Qualifies 'śailaḥ'.
शैलः (śailaḥ) - mountain
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, hill
Derived from 'śilā' (rock).
Note: Subject of 'bhāti'.
बहुपक्सिसमाकुलः (bahupaksisamākulaḥ) - crowded with many birds, teeming with numerous birds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahupaksisamākula
bahupaksisamākula - crowded with many birds
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (bahupaksi+samākula)
- bahu – many, much
adjective (masculine) - pakṣi – bird
noun (masculine) - samākula – crowded, filled, agitated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefixes 'sam' and 'ā' and root 'kul' (to be agitated, filled).
Prefixes: sam+ā
Root: kul (class 1)
Note: Qualifies 'śailaḥ'.