Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,88

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-88, verse-25

मृदिताश्चापविद्धाश्च दृश्यन्ते कमलस्रजः ।
कामिभिर्वनिते पश्य फलानि विविधानि च ॥२५॥
25. mṛditāścāpaviddhāśca dṛśyante kamalasrajaḥ ,
kāmibhirvanite paśya phalāni vividhāni ca.
25. mṛditāḥ ca apaviddhāḥ ca dṛśyante kamalasrajaḥ
kāmibhiḥ vanite paśya phalāni vividhāni ca
25. vanite paśya kāmibhiḥ mṛditāḥ ca apaviddhāḥ
ca kamalasrajaḥ ca vividhāni phalāni dṛśyante
25. O lady, behold how lotus garlands, crushed and discarded by lovers, are visible, along with various fruits.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मृदिताः (mṛditāḥ) - crushed, trampled, bruised
  • (ca) - and, also
  • अपविद्धाः (apaviddhāḥ) - discarded, thrown away, abandoned
  • (ca) - and, also
  • दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, are visible
  • कमलस्रजः (kamalasrajaḥ) - lotus garlands
  • कामिभिः (kāmibhiḥ) - by lovers, by those desirous
  • वनिते (vanite) - Addressed to Sītā (O lady, O woman)
  • पश्य (paśya) - see, behold, observe
  • फलानि (phalāni) - fruits, results, consequences
  • विविधानि (vividhāni) - various, manifold, diverse
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

मृदिताः (mṛditāḥ) - crushed, trampled, bruised
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mṛdita
mṛdita - crushed, trampled, bruised
Past Passive Participle
derived from √mṛd with -ta suffix
Root: mṛd (class 6)
Note: modifies kamalasrajaḥ
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपविद्धाः (apaviddhāḥ) - discarded, thrown away, abandoned
(adjective)
Nominative, feminine, plural of apaviddha
apaviddha - discarded, thrown away, abandoned
Past Passive Participle
derived from √vyadh with apa- prefix and -ta suffix
Prefix: apa
Root: vyadh (class 4)
Note: modifies kamalasrajaḥ
(ca) - and, also
(indeclinable)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, are visible
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
passive form, present tense, 3rd person plural
Root: dṛś (class 1)
कमलस्रजः (kamalasrajaḥ) - lotus garlands
(noun)
Nominative, feminine, plural of kamalasraj
kamalasraj - lotus garland
Compound type : tatpuruṣa (kamala+sraj)
  • kamala – lotus
    noun (neuter)
  • sraj – garland, wreath
    noun (feminine)
कामिभिः (kāmibhiḥ) - by lovers, by those desirous
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāmin
kāmin - lover, desirous person
Note: Agent in passive construction
वनिते (vanite) - Addressed to Sītā (O lady, O woman)
(noun)
Vocative, feminine, singular of vanitā
vanitā - lady, woman, beloved
पश्य (paśya) - see, behold, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
imperative mood, 2nd person singular
Root: dṛś (class 1)
फलानि (phalāni) - fruits, results, consequences
(noun)
Nominative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence
Note: Can also be accusative
विविधानि (vividhāni) - various, manifold, diverse
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse
Note: modifies phalāni; can also be accusative
(ca) - and, also
(indeclinable)