वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-88, verse-11
शैलप्रस्थेषु रम्येषु पश्येमान् कामहर्षणान् ।
किन्नरान्द्वंद्वशो भद्रे रममाणान्मनस्विनः ॥११॥
किन्नरान्द्वंद्वशो भद्रे रममाणान्मनस्विनः ॥११॥
11. śailaprastheṣu ramyeṣu paśyemān kāmaharṣaṇān ,
kinnarāndvaṃdvaśo bhadre ramamāṇānmanasvinaḥ.
kinnarāndvaṃdvaśo bhadre ramamāṇānmanasvinaḥ.
11.
śailapratheṣu ramyeṣu paśya imān kāmaharṣaṇān
kinnarān dvandvaśaḥ bhadre ramamāṇān manasvinaḥ
kinnarān dvandvaśaḥ bhadre ramamāṇān manasvinaḥ
11.
bhadre ramyeṣu śailapratheṣu dvandvaśaḥ ramamāṇān
kāmaharṣaṇān manasvinaḥ imān kinnarān paśya
kāmaharṣaṇān manasvinaḥ imān kinnarān paśya
11.
O auspicious one, behold these charming Kinnaras, high-minded and sporting in pairs, who delight the senses, on the beautiful mountain slopes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शैलप्रथेषु (śailapratheṣu) - on the mountain slopes (on the mountain slopes/plateaus)
- रम्येषु (ramyeṣu) - on the beautiful (mountain slopes) (on the delightful, charming, beautiful (ones))
- पश्य (paśya) - behold! (see! behold!)
- इमान् (imān) - these (Kinnaras) (these (masculine plural accusative))
- कामहर्षणान् (kāmaharṣaṇān) - delighting the senses (of the viewer) (exciting desire, charming, delightful)
- किन्नरान् (kinnarān) - Kinnaras (Kinnaras (mythical beings, half-human, half-horse))
- द्वन्द्वशः (dvandvaśaḥ) - in pairs (in pairs, in couples, two by two)
- भद्रे (bhadre) - O auspicious one! (O auspicious one! O gentle one! O good one!)
- रममाणान् (ramamāṇān) - sporting (sporting, delighting, enjoying themselves)
- मनस्विनः (manasvinaḥ) - high-minded (high-minded, spirited, intelligent, proud)
Words meanings and morphology
शैलप्रथेषु (śailapratheṣu) - on the mountain slopes (on the mountain slopes/plateaus)
(noun)
Locative, masculine, plural of śailapratha
śailapratha - mountain slope, mountain plateau, summit
compound of śaila (mountain) and pratha (flat surface, plateau, slope)
Compound type : tatpurusha (śaila+pratha)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - pratha – flat surface, plateau, slope, table-land
noun (masculine)
From root prath (to spread)
Root: prath (class 1)
रम्येषु (ramyeṣu) - on the beautiful (mountain slopes) (on the delightful, charming, beautiful (ones))
(adjective)
Locative, masculine, plural of ramya
ramya - delightful, charming, beautiful, pleasing
Gerundive / Future Passive Participle
From root 'ram' (to delight)
Root: ram (class 1)
पश्य (paśya) - behold! (see! behold!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative
2nd person singular, active voice
Root: dṛś (class 1)
इमान् (imān) - these (Kinnaras) (these (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, here
Note: Object of 'paśya'.
कामहर्षणान् (kāmaharṣaṇān) - delighting the senses (of the viewer) (exciting desire, charming, delightful)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāmaharṣaṇa
kāmaharṣaṇa - exciting love or desire, charming, delightful
compound of kāma (desire/love) and harṣaṇa (causing joy/excitement)
Compound type : tatpurusha (kāma+harṣaṇa)
- kāma – desire, love, pleasure
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - harṣaṇa – causing joy, exciting, gladdening
adjective (masculine)
causative verbal noun
From root hṛṣ (to be excited, rejoice) in causative sense
Root: hṛṣ (class 1)
किन्नरान् (kinnarān) - Kinnaras (Kinnaras (mythical beings, half-human, half-horse))
(noun)
Accusative, masculine, plural of kinnara
kinnara - Kinnara (a mythical being, typically half-human, half-horse, known for music and dance)
Note: Direct object of 'paśya'.
द्वन्द्वशः (dvandvaśaḥ) - in pairs (in pairs, in couples, two by two)
(indeclinable)
derived from 'dvandva' (pair, couple) with suffix '-śas'
भद्रे (bhadre) - O auspicious one! (O auspicious one! O gentle one! O good one!)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, good, excellent, beautiful, gentle, fortunate woman
Feminine form of 'bhadra'
Note: Term of address.
रममाणान् (ramamāṇān) - sporting (sporting, delighting, enjoying themselves)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ramamāṇa
ramamāṇa - sporting, delighting oneself, enjoying
Present Middle Participle
Derived from root 'ram' (to delight) with middle voice suffix -māna
Root: ram (class 1)
मनस्विनः (manasvinaḥ) - high-minded (high-minded, spirited, intelligent, proud)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of manasvin
manasvin - high-minded, spirited, intelligent, proud, wise
derived from manas (mind) with suffix -vin (possessive)
Note: The form `manasvinaḥ` can be nominative plural, accusative plural, or genitive/ablative singular for masculine. Here, it agrees with `kinnarān` (accusative plural).