Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,87

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-87, verse-7

यादृशं लक्ष्यते रूपं यथा चैव श्रुतं मया ।
व्यक्तं प्राप्ताः स्म तं देशं भरद्वाजो यमब्रवीत् ॥७॥
7. yādṛśaṃ lakṣyate rūpaṃ yathā caiva śrutaṃ mayā ,
vyaktaṃ prāptāḥ sma taṃ deśaṃ bharadvājo yamabravīt.
7. yādṛśam lakṣyate rūpam yathā ca eva śrutam mayā
vyaktam prāptāḥ sma tam deśam bharadvājaḥ yam abravīt
7. rūpam yādṛśam lakṣyate,
yathā ca eva mayā śrutam (asti),
(tena) vyaktam (vayam) tam deśam prāptāḥ sma,
yam bharadvājaḥ abravīt
7. The appearance is just as it was described and heard by me; clearly, we have reached that very region which Bharadvāja spoke of.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यादृशम् (yādṛśam) - of what kind, such as, as it appears
  • लक्ष्यते (lakṣyate) - is seen, is perceived, appears
  • रूपम् (rūpam) - form, appearance, nature
  • यथा (yathā) - as, just as, in what manner
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, precisely
  • श्रुतम् (śrutam) - heard, listened to
  • मया (mayā) - by me
  • व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, evidently, distinctly
  • प्राप्ताः (prāptāḥ) - reached, arrived, obtained
  • स्म (sma) - Indicates past tense in conjunction with a present participle or gives certainty to a present verb. Here, it gives a perfect sense to 'prāptāḥ'. ((particle denoting past tense or certainty))
  • तम् (tam) - that
  • देशम् (deśam) - region, country, place
  • भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvāja (name of a sage)
  • यम् (yam) - Refers to 'deśam'. (which, whom)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said, told

Words meanings and morphology

यादृशम् (yādṛśam) - of what kind, such as, as it appears
(adjective)
neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as, like what
Formed from 'yad' + 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Adjective for 'rūpam'.
लक्ष्यते (lakṣyate) - is seen, is perceived, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of √lakṣ
Present, passive
3rd person singular present passive.
Root: lakṣ (class 1)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, nature
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, nature
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'yādṛśam lakṣyate rūpam' and 'śrutam mayā'.
एव (eva) - indeed, just, precisely
(indeclinable)
Emphatic particle.
श्रुतम् (śrutam) - heard, listened to
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, understood
Past Passive Participle
From √śru 'to hear'.
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with implied 'that' (e.g. 'tat' or 'idam').
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
Note: Agent of 'śrutam'.
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, evidently, distinctly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From vi + anj 'to manifest'.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Modifies 'prāptāḥ sma'.
प्राप्ताः (prāptāḥ) - reached, arrived, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - reached, attained, obtained, arrived
Past Passive Participle
From pra + √āp 'to obtain, reach'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: The participle 'prāptāḥ' combined with 'sma' acts as a perfect tense.
स्म (sma) - Indicates past tense in conjunction with a present participle or gives certainty to a present verb. Here, it gives a perfect sense to 'prāptāḥ'. ((particle denoting past tense or certainty))
(indeclinable)
Historical particle.
Note: Conveys a completed action in the past.
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'prāptāḥ'.
देशम् (deśam) - region, country, place
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, spot, region, country
Root: diś (class 6)
भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvāja (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Bharadvāja (name of a Vedic sage, one of the seven ṛṣis)
Note: Subject of 'abravīt'.
यम् (yam) - Refers to 'deśam'. (which, whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun.
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said, told
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of √brū / √vac
Imperfect
3rd person singular imperfect active.
Root: brū / vac (class 2)
Note: Subject is 'bharadvājaḥ'.