Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,87

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-87, verse-26

एवमुक्तास्ततः सर्वे तत्र तस्थुः समन्ततः ।
भरतो यत्र धूमाग्रं तत्र दृष्टिं समादधत् ॥२६॥
26. evamuktāstataḥ sarve tatra tasthuḥ samantataḥ ,
bharato yatra dhūmāgraṃ tatra dṛṣṭiṃ samādadhat.
26. evam uktāḥ tataḥ sarve tatra tasthuḥ samantataḥ
bharataḥ yatra dhūma agram tatra dṛṣṭim samādadhat
26. evam uktāḥ sarve tataḥ samantataḥ tatra tasthuḥ.
bharataḥ yatra dhūma agram tatra dṛṣṭim samādadhat
26. Having been addressed thus, all of them then stood still all around. Bharata, meanwhile, fixed his gaze there, where the forefront of the smoke was visible.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्ताः (uktāḥ) - spoken, said, addressed
  • ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
  • सर्वे (sarve) - all
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, remained
  • समन्ततः (samantataḥ) - all around, on all sides
  • भरतः (bharataḥ) - Bharata
  • यत्र (yatra) - where
  • धूम (dhūma) - smoke
  • अग्रम् (agram) - tip, forefront, leading part
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • दृष्टिम् (dṛṣṭim) - gaze, sight, view
  • समादधत् (samādadhat) - fixing, placing, concentrating

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्ताः (uktāḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, remained
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (liṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
समन्ततः (samantataḥ) - all around, on all sides
(indeclinable)
भरतः (bharataḥ) - Bharata
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (a proper name); cherished, maintained
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
धूम (dhūma) - smoke
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhūma
dhūma - smoke, vapor
Note: Often treated as neuter in compounds or when a general concept
अग्रम् (agram) - tip, forefront, leading part
(noun)
Accusative, neuter, singular of agra
agra - front, top, tip, beginning
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - gaze, sight, view
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, gaze, eye
समादधत् (samādadhat) - fixing, placing, concentrating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samādadhat
samādadhat - fixing, placing, concentrating
Present Active Participle
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)