वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-87, verse-20
साधु सैन्याः प्रतिष्ठन्तां विचिन्वन्तु च काननम् ।
यथा तौ पुरुषव्याघ्रौ दृश्येते रामलक्ष्मणौ ॥२०॥
यथा तौ पुरुषव्याघ्रौ दृश्येते रामलक्ष्मणौ ॥२०॥
20. sādhu sainyāḥ pratiṣṭhantāṃ vicinvantu ca kānanam ,
yathā tau puruṣavyāghrau dṛśyete rāmalakṣmaṇau.
yathā tau puruṣavyāghrau dṛśyete rāmalakṣmaṇau.
20.
sādhu sainyāḥ pratiṣṭhantām vicinvantu ca kānanam
yathā tau puruṣavyāghrau dṛśyete rāmalakṣmaṇau
yathā tau puruṣavyāghrau dṛśyete rāmalakṣmaṇau
20.
sainyāḥ sādhu pratiṣṭhantām ca kānanam vicinvantu
yathā tau puruṣavyāghrau rāmalakṣmaṇau dṛśyete
yathā tau puruṣavyāghrau rāmalakṣmaṇau dṛśyete
20.
Indeed, let the soldiers advance and search the forest, so that those two best among men, Rama and Lakshmana, may be seen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधु (sādhu) - well, properly, indeed, good
- सैन्याः (sainyāḥ) - soldiers, armies
- प्रतिष्ठन्ताम् (pratiṣṭhantām) - let them go forth, let them proceed
- विचिन्वन्तु (vicinvantu) - let them search
- च (ca) - and
- काननम् (kānanam) - forest
- यथा (yathā) - so that, as, in order that
- तौ (tau) - those two
- पुरुषव्याघ्रौ (puruṣavyāghrau) - two tigers among men, two best of men
- दृश्येते (dṛśyete) - may be seen, are seen
- रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana
Words meanings and morphology
साधु (sādhu) - well, properly, indeed, good
(indeclinable)
सैन्याः (sainyāḥ) - soldiers, armies
(noun)
Nominative, masculine, plural of sainya
sainya - relating to an army, military; an army, soldiers
Root: senā
प्रतिष्ठन्ताम् (pratiṣṭhantām) - let them go forth, let them proceed
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of sthā
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
विचिन्वन्तु (vicinvantu) - let them search
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of ci
Prefix: vi
Root: ci (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
काननम् (kānanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, wood
यथा (yathā) - so that, as, in order that
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
पुरुषव्याघ्रौ (puruṣavyāghrau) - two tigers among men, two best of men
(noun)
Nominative, masculine, dual of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, male
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
दृश्येते (dṛśyete) - may be seen, are seen
(verb)
3rd person , dual, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of rāmalakṣmaṇa
rāmalakṣmaṇa - Rama and Lakshmana
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa)
- rāma – Rama (proper name)
proper noun (masculine) - lakṣmaṇa – Lakshmana (proper name)
proper noun (masculine)