वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-87, verse-24
तच्छ्रुत्वा भरतस्तेषां वचनं साधु संमतम् ।
सैन्यानुवाच सर्वांस्तानमित्रबलमर्दनः ॥२४॥
सैन्यानुवाच सर्वांस्तानमित्रबलमर्दनः ॥२४॥
24. tacchrutvā bharatasteṣāṃ vacanaṃ sādhu saṃmatam ,
sainyānuvāca sarvāṃstānamitrabalamardanaḥ.
sainyānuvāca sarvāṃstānamitrabalamardanaḥ.
24.
tat śrutvā bharataḥ teṣām vacanam sādhu saṃmatam
sainyān uvāca sarvān tān amitrabalmardanaḥ
sainyān uvāca sarvān tān amitrabalmardanaḥ
24.
amitrabalmardanaḥ bharataḥ teṣām sādhu saṃmatam
vacanam tat śrutvā sarvān tān sainyān uvāca
vacanam tat śrutvā sarvān tān sainyān uvāca
24.
Having heard their good and approved words, Bharata, the destroyer of enemy forces, addressed all those soldiers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, this
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- भरतः (bharataḥ) - Bharata
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
- साधु (sādhu) - good, proper, righteous
- संमतम् (saṁmatam) - approved, agreed upon, esteemed
- सैन्यान् (sainyān) - soldiers, armies
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- सर्वान् (sarvān) - all, whole
- तान् (tān) - those
- अमित्रबल्मर्दनः (amitrabalmardanaḥ) - destroyer of enemy forces
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
Root: śru (class 5)
भरतः (bharataḥ) - Bharata
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (a proper name); cherished, maintained
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, utterance
साधु (sādhu) - good, proper, righteous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, proper
संमतम् (saṁmatam) - approved, agreed upon, esteemed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃmata
saṁmata - approved, agreed upon, honored
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: man (class 4)
सैन्यान् (sainyān) - soldiers, armies
(noun)
Accusative, masculine, plural of sainya
sainya - relating to an army, a soldier, military
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
सर्वान् (sarvān) - all, whole
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
अमित्रबल्मर्दनः (amitrabalmardanaḥ) - destroyer of enemy forces
(noun)
Nominative, masculine, singular of amitrabalmardana
amitrabalmardana - destroyer of enemy forces
Compound type : tatpuruṣa (amitra+bala+mardana)
- amitra – enemy, not a friend
noun (masculine) - bala – strength, force, army
noun (neuter) - mardana – crushing, destroying, trampling
noun (masculine)
Root: mṛd (class 6)