Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,64

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-64, verse-17

तस्मै हस्त्युत्तमांश्चित्रान् कम्बलानजिनानि च ।
अभिसत्कृत्य कैकेयो भरताय धनं ददौ ॥१७॥
17. tasmai hastyuttamāṃścitrān kambalānajināni ca ,
abhisatkṛtya kaikeyo bharatāya dhanaṃ dadau.
17. tasmai hastyuttamān citrān kambalān ajināni ca
abhisatkṛtya kaikeyaḥ bharatāya dhanam dadau
17. kaikeyaḥ bharatāya abhisatkṛtya tasmai dhanam,
hastyuttamān citrān kambalān ajināni ca dadau.
17. Having respectfully honored Bharata, the King of Kekaya gave him wealth, including excellent elephants, colorful blankets, and various hides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मै (tasmai) - to Bharata (to him, for him)
  • हस्त्युत्तमान् (hastyuttamān) - excellent elephants
  • चित्रान् (citrān) - colorful, varied, wondrous
  • कम्बलान् (kambalān) - blankets, woolen cloths
  • अजिनानि (ajināni) - hides, skins (especially of deer or antelope)
  • (ca) - and, also
  • अभिसत्कृत्य (abhisatkṛtya) - having honored, having revered, having respected
  • कैकेयः (kaikeyaḥ) - The maternal grandfather of Bharata (King Aswapati) (King of Kekaya, belonging to the Kekaya kingdom)
  • भरताय (bharatāya) - to Bharata, for Bharata
  • धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
  • ददौ (dadau) - gave, bestowed

Words meanings and morphology

तस्मै (tasmai) - to Bharata (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
demonstrative pronoun
Note: Refers to Bharata.
हस्त्युत्तमान् (hastyuttamān) - excellent elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of hastyuttama
hastyuttama - excellent elephant
Tatpuruṣa compound of hastin (elephant) and uttama (best)
Compound type : tatpuruṣa (hastin+uttama)
  • hastin – elephant, one having a hand/trunk
    noun (masculine)
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama
चित्रान् (citrān) - colorful, varied, wondrous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of citra
citra - colorful, variegated, diverse, strange, wonderful
कम्बलान् (kambalān) - blankets, woolen cloths
(noun)
Accusative, masculine, plural of kambala
kambala - blanket, woolen cloth
अजिनानि (ajināni) - hides, skins (especially of deer or antelope)
(noun)
Accusative, neuter, plural of ajina
ajina - hide, skin (of a deer or antelope), usually for ascetic use
(ca) - and, also
(indeclinable)
अभिसत्कृत्य (abhisatkṛtya) - having honored, having revered, having respected
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root kṛ (to do, make) with upasargas abhi and sat
Prefixes: abhi+sat
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as an adverbial clause 'having honored'.
कैकेयः (kaikeyaḥ) - The maternal grandfather of Bharata (King Aswapati) (King of Kekaya, belonging to the Kekaya kingdom)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaikeya
kaikeya - belonging to the Kekaya tribe/kingdom, a king of the Kekayas
भरताय (bharatāya) - to Bharata, for Bharata
(proper noun)
Dative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of a prince), one who is maintained/supported
Note: Recipient of the honor and gifts.
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, treasure
Root: dhā (class 3)
Note: The general object of giving. Specific items are listed in the next verse.
ददौ (dadau) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Perfect tense (liṭ), active voice (parasmaipada), 3rd person singular
Reduplicated perfect form of root dā (3rd class)
Root: dā (class 3)