Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,61

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-61, verse-24

जीवत्यपि महाराजे तवैव वचनं वयम् ।
नातिक्रमामहे सर्वे वेलां प्राप्येव सागरः ॥२४॥
24. jīvatyapi mahārāje tavaiva vacanaṃ vayam ,
nātikramāmahe sarve velāṃ prāpyeva sāgaraḥ.
24. jīvati api mahārāje tava eva vacanam vayam na
atikramāmahe sarve velām prāpya iva sāgaraḥ
24. mahārāje jīvati api vayam sarve tava eva
vacanam na atikramāmahe sāgaraḥ velām prāpya iva
24. Even while the great king is alive, we all obey your command. We do not transgress, just as the ocean, even when it reaches its shore, does not overflow it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जीवति (jīvati) - is alive (lives, is alive)
  • अपि (api) - even (while) (also, even, too)
  • महाराजे (mahārāje) - when the great king (in/on the great king, when the great king)
  • तव (tava) - your (your, of you)
  • एव (eva) - indeed, very (only, just, indeed, precisely)
  • वचनम् (vacanam) - command (word, speech, command, saying)
  • वयम् (vayam) - we
  • (na) - not (not, no)
  • अतिक्रमामहे (atikramāmahe) - we transgress (we transgress, we overstep, we disobey)
  • सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
  • वेलाम् (velām) - its shore (shore, bank, boundary, limit, time)
  • प्राप्य (prāpya) - having reached (having obtained, having reached, having achieved)
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • सागरः (sāgaraḥ) - the ocean (ocean, sea)

Words meanings and morphology

जीवति (jīvati) - is alive (lives, is alive)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of jīv
Root verb
Root: jīv (class 1)
Note: Part of locative absolute construction with 'mahārāje'.
अपि (api) - even (while) (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Conveys a concessive sense with the locative absolute.
महाराजे (mahārāje) - when the great king (in/on the great king, when the great king)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Forms a locative absolute construction with 'jīvati'.
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - indeed, very (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - command (word, speech, command, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, command
From root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of implied verb (e.g., 'pālayāmaḥ' - we protect/obey).
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'atikramāmahe'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates 'atikramāmahe'.
अतिक्रमामहे (atikramāmahe) - we transgress (we transgress, we overstep, we disobey)
(verb)
1st person , plural, middle, present indicative (laṭ) of kram
From root 'kram' with prefix 'ati-'. Middle voice (ātmanepada) ending.
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies 'vayam'.
वेलाम् (velām) - its shore (shore, bank, boundary, limit, time)
(noun)
Accusative, feminine, singular of velā
velā - boundary, limit, shore, bank; time, season
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having reached (having obtained, having reached, having achieved)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (gerund) from root 'āp' with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Functions adverbially.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
सागरः (sāgaraḥ) - the ocean (ocean, sea)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Subject of the implied verb in the simile.