वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-61, verse-20
यथा ह्यनुदका नद्यो यथा वाप्यतृणं वनम् ।
अगोपाला यथा गावस्तथा राष्ट्रमराजकम् ॥२०॥
अगोपाला यथा गावस्तथा राष्ट्रमराजकम् ॥२०॥
20. yathā hyanudakā nadyo yathā vāpyatṛṇaṃ vanam ,
agopālā yathā gāvastathā rāṣṭramarājakam.
agopālā yathā gāvastathā rāṣṭramarājakam.
20.
yathā hi anudakāḥ nadyaḥ yathā vā api atṛṇam
vanam agopālāḥ yathā gāvaḥ tathā rāṣṭram arājakam
vanam agopālāḥ yathā gāvaḥ tathā rāṣṭram arājakam
20.
hi yathā nadyaḥ anudakāḥ,
vā api yathā vanam atṛṇam,
yathā gāvaḥ agopālāḥ,
tathā rāṣṭram arājakam
vā api yathā vanam atṛṇam,
yathā gāvaḥ agopālāḥ,
tathā rāṣṭram arājakam
20.
Indeed, just as rivers are without water, and just as a forest is without grass, and just as cows are without herdsmen, so too is a nation without a ruler.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अनुदकाः (anudakāḥ) - waterless, without water
- नद्यः (nadyaḥ) - rivers
- यथा (yathā) - just as, as, like
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - also, even, moreover
- अतृणम् (atṛṇam) - grassless, without grass
- वनम् (vanam) - forest, wood, grove
- अगोपालाः (agopālāḥ) - without cowherds, having no protectors
- यथा (yathā) - just as, as, like
- गावः (gāvaḥ) - cows
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- राष्ट्रम् (rāṣṭram) - nation, kingdom, realm, state
- अराजकम् (arājakam) - kingless, without a ruler, anarchic
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Note: introduces a simile
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Note: emphasizes the preceding statement
अनुदकाः (anudakāḥ) - waterless, without water
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anudaka
anudaka - without water, waterless, dry
Compound type : bahuvrīhi (an+udaka)
- an – not, non
indeclinable
negative prefix - udaka – water
noun (neuter)
Note: modifies nadyaḥ
नद्यः (nadyaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of nadī
nadī - river
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Note: introduces a simile
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
अतृणम् (atṛṇam) - grassless, without grass
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atṛṇa
atṛṇa - without grass, grassless
Compound type : bahuvrīhi (a+tṛṇa)
- a – not, non
indeclinable
negative prefix - tṛṇa – grass, blade of grass, straw
noun (neuter)
Note: modifies vanam
वनम् (vanam) - forest, wood, grove
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
अगोपालाः (agopālāḥ) - without cowherds, having no protectors
(adjective)
Nominative, feminine, plural of agopāla
agopāla - without a cowherd, without a protector
Compound type : bahuvrīhi (a+gopāla)
- a – not, non
indeclinable
negative prefix - gopāla – cowherd, protector of cows, king
noun (masculine)
Note: modifies gāvaḥ
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Note: introduces a simile
गावः (gāvaḥ) - cows
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
Note: introduces the consequence
राष्ट्रम् (rāṣṭram) - nation, kingdom, realm, state
(noun)
Nominative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, realm, nation, country, state
Note: Subject of the comparison
अराजकम् (arājakam) - kingless, without a ruler, anarchic
(adjective)
Nominative, neuter, singular of arājaka
arājaka - kingless, anarchic, without a ruler
Compound type : bahuvrīhi (a+rājan)
- a – not, non
indeclinable
negative prefix - rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Note: Predicate adjective for rāṣṭram