Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,6

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-6, verse-9

कृतोपवासं तु तदा वैदेह्या सह राघवम् ।
अयोध्या निलयः श्रुत्वा सर्वः प्रमुदितो जनः ॥९॥
9. kṛtopavāsaṃ tu tadā vaidehyā saha rāghavam ,
ayodhyā nilayaḥ śrutvā sarvaḥ pramudito janaḥ.
9. kṛtopavāsam tu tadā vaidehyā saha rāghavam
ayodhyā nilayaḥ śrutvā sarvaḥ pramuditaḥ janaḥ
9. tu tadā sarvaḥ janaḥ ayodhyā nilayaḥ śrutvā
rāghavam vaidehyā saha kṛtopavāsam pramuditaḥ
9. And then, upon hearing that Rama, along with Vaidehi (Sītā), had undertaken a fast, all the residents of Ayodhya became greatly delighted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतोपवासम् (kṛtopavāsam) - one who has undertaken a fast, fasting
  • तु (tu) - but, however, and, indeed
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • वैदेह्या (vaidehyā) - Referring to Sītā, daughter of the king of Videha. (with Vaidehi, by Vaidehi)
  • सह (saha) - with, together with
  • राघवम् (rāghavam) - Referring to the hero Rama. (Rama)
  • अयोध्या (ayodhyā) - The city of Ayodhya. (Ayodhya)
  • निलयः (nilayaḥ) - Residents (of Ayodhya). (dwelling, abode, resident)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • सर्वः (sarvaḥ) - all, every
  • प्रमुदितः (pramuditaḥ) - delighted, gladdened, overjoyed
  • जनः (janaḥ) - people, person

Words meanings and morphology

कृतोपवासम् (kṛtopavāsam) - one who has undertaken a fast, fasting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtopavāsa
kṛtopavāsa - having undertaken a fast
Compound type : bahuvrihi (kṛta+upavāsa)
  • kṛta – done, made
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
  • upavāsa – fast, fasting
    noun (masculine)
    Prefix: upa
Note: Qualifies 'rāghavam'.
तु (tu) - but, however, and, indeed
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
वैदेह्या (vaidehyā) - Referring to Sītā, daughter of the king of Videha. (with Vaidehi, by Vaidehi)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Princess of Videha, Sītā
Note: Used with 'saha'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
राघवम् (rāghavam) - Referring to the hero Rama. (Rama)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Note: Object of 'śrutvā'.
अयोध्या (ayodhyā) - The city of Ayodhya. (Ayodhya)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhya (name of a city)
Note: In apposition with 'nilayaḥ' or describing it.
निलयः (nilayaḥ) - Residents (of Ayodhya). (dwelling, abode, resident)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nilaya
nilaya - dwelling, abode, resident
Prefix: ni
Root: lī (class 4)
Note: Refers to the dwellers. Qualifies 'janaḥ' by defining what kind of 'janaḥ' (people).
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
सर्वः (sarvaḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'janaḥ'.
प्रमुदितः (pramuditaḥ) - delighted, gladdened, overjoyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pramudita
pramudita - delighted, gladdened, overjoyed
Past Passive Participle
from root 'mud' (to rejoice) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
Note: Qualifies 'janaḥ'.
जनः (janaḥ) - people, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man
Note: Subject of the sentence (implied 'was').