वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-6, verse-19
अलंकारं पुरस्यैवं कृत्वा तत् पुरवासिनः ।
आकाङ्क्षमाणा रामस्य यौवराज्याभिषेचनम् ॥१९॥
आकाङ्क्षमाणा रामस्य यौवराज्याभिषेचनम् ॥१९॥
19. alaṃkāraṃ purasyaivaṃ kṛtvā tat puravāsinaḥ ,
ākāṅkṣamāṇā rāmasya yauvarājyābhiṣecanam.
ākāṅkṣamāṇā rāmasya yauvarājyābhiṣecanam.
19.
alaṅkāram purasya evam kṛtvā tat puravāsinaḥ
ākaṅkṣamāṇāḥ rāmasya yauvarājyābhiṣecanam
ākaṅkṣamāṇāḥ rāmasya yauvarājyābhiṣecanam
19.
puravāsinaḥ evam purasya alaṅkāram kṛtvā tat
rāmasya yauvarājyābhiṣecanam ākaṅkṣamāṇāḥ
rāmasya yauvarājyābhiṣecanam ākaṅkṣamāṇāḥ
19.
Having thus adorned the city, the citizens were then longing for Rama's consecration (abhiṣeka) as crown prince.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अलङ्कारम् (alaṅkāram) - adornment (decoration, adornment, ornament)
- पुरस्य (purasya) - of the city (of the city, of the town)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- कृत्वा (kṛtvā) - having adorned (having done, having made)
- तत् (tat) - then (that, then, therefore)
- पुरवासिनः (puravāsinaḥ) - the citizens (city dwellers, citizens)
- आकङ्क्षमाणाः (ākaṅkṣamāṇāḥ) - longing for (desiring, longing for, wishing)
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- यौवराज्याभिषेचनम् (yauvarājyābhiṣecanam) - the consecration (abhiṣeka) as crown prince (the consecration as crown prince, the anointing of the heir apparent)
Words meanings and morphology
अलङ्कारम् (alaṅkāram) - adornment (decoration, adornment, ornament)
(noun)
Accusative, masculine, singular of alaṅkāra
alaṅkāra - decoration, ornament, embellishment, adornment
Derived from root kṛ (to do, make) with prefix alaṃ (capable, enough).
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of kṛtvā.
पुरस्य (purasya) - of the city (of the city, of the town)
(noun)
Genitive, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold
Note: Possessive, related to alaṅkāram.
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having adorned (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ (to do, make) with the suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
Note: Connects the action of decorating to the main action of longing.
तत् (tat) - then (that, then, therefore)
(indeclinable)
Note: Acts as a connective adverb.
पुरवासिनः (puravāsinaḥ) - the citizens (city dwellers, citizens)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puravāsin
puravāsin - city-dweller, inhabitant of a city
Derived from pura (city) and vāsin (dweller).
Compound type : tatpuruṣa (pura+vāsin)
- pura – city, town
noun (neuter) - vāsin – dweller, inhabitant
adjective (masculine)
Agent Noun (suffix -in)
Derived from root vas (to dwell) with suffix -in.
Root: vas (class 1)
Note: Subject of ākaṅkṣamāṇāḥ.
आकङ्क्षमाणाः (ākaṅkṣamāṇāḥ) - longing for (desiring, longing for, wishing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ākaṅkṣamāṇa
ākaṅkṣamāṇa - desiring, longing for, wishing
Present Participle (Ātmanepada)
Derived from root kāṅkṣ (to desire) with prefix ā and suffix -māna, declined in nominative plural masculine.
Prefix: ā
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Agrees with puravāsinaḥ.
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king)
Note: Possessive, related to yauvarājyābhiṣecanam.
यौवराज्याभिषेचनम् (yauvarājyābhiṣecanam) - the consecration (abhiṣeka) as crown prince (the consecration as crown prince, the anointing of the heir apparent)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yauvarājyābhiṣecana
yauvarājyābhiṣecana - consecration as crown prince, anointing of the heir-apparent
Compound type : tatpuruṣa (yauvarājya+abhiṣecana)
- yauvarājya – office of crown prince, heir-apparentship
noun (neuter)
Derived from yuvan (youth) and rājya (kingdom), indicating the state or office of a young prince. - abhiṣecana – consecration, anointing, coronation
noun (neuter)
Derived from root sic (to sprinkle) with prefix abhi and suffix -ana.
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Object of ākaṅkṣamāṇāḥ.