Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,6

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-6, verse-26

ते तु दिग्भ्यः पुरीं प्राप्ता द्रष्टुं रामाभिषेचनम् ।
रामस्य पूरयामासुः पुरीं जानपदा जनाः ॥२६॥
26. te tu digbhyaḥ purīṃ prāptā draṣṭuṃ rāmābhiṣecanam ,
rāmasya pūrayāmāsuḥ purīṃ jānapadā janāḥ.
26. te tu digbhyaḥ purīm prāptāḥ draṣṭuṃ rāmābhiṣecanam
rāmasya pūrayāmāsuḥ purīm jānapadāḥ janāḥ
26. te tu digbhyaḥ rāmābhiṣecanam draṣṭuṃ purīm
prāptāḥ jānapadāḥ janāḥ rāmasya purīm pūrayāmāsuḥ
26. Indeed, those people arrived in the city from all directions to witness Rama's consecration. The country folk completely filled Rama's city.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they (masculine nominative plural)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from the directions, from the quarters
  • पुरीम् (purīm) - to the city, city (accusative singular)
  • प्राप्ताः (prāptāḥ) - arrived, reached
  • द्रष्टुं (draṣṭuṁ) - to see, for seeing
  • रामाभिषेचनम् (rāmābhiṣecanam) - Rama's consecration, the anointing of Rama
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • पूरयामासुः (pūrayāmāsuḥ) - they filled
  • पुरीम् (purīm) - to the city, city (accusative singular)
  • जानपदाः (jānapadāḥ) - rural people, country folk, pertaining to the country
  • जनाः (janāḥ) - people, persons

Words meanings and morphology

ते (te) - they (masculine nominative plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from the directions, from the quarters
(noun)
Ablative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of the compass
पुरीम् (purīm) - to the city, city (accusative singular)
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold
प्राप्ताः (prāptāḥ) - arrived, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - arrived, reached, obtained (past passive participle)
Past Passive Participle
from pra-āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
द्रष्टुं (draṣṭuṁ) - to see, for seeing
(indeclinable)
Infinitive
tumun infinitive of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: infinitive
रामाभिषेचनम् (rāmābhiṣecanam) - Rama's consecration, the anointing of Rama
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāmābhiṣecana
rāmābhiṣecana - Rama's consecration/anointing
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rāma+abhiṣecana)
  • rāma – Rama (the seventh avatar of Vishnu)
    proper noun (masculine)
    Root: ram
  • abhiṣecana – consecration, anointing
    noun (neuter)
    from abhi-ṣic
    Prefix: abhi
    Root: sic (class 6)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (the seventh avatar of Vishnu)
Root: ram
पूरयामासुः (pūrayāmāsuḥ) - they filled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pūray
3rd person plural perfect active (causative stem pūray)
Root: pṛ (class 9)
पुरीम् (purīm) - to the city, city (accusative singular)
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold
जानपदाः (jānapadāḥ) - rural people, country folk, pertaining to the country
(noun)
Nominative, masculine, plural of jānapada
jānapada - rural person, country folk; pertaining to the country
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people