Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,50

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-50, verse-2

सौमित्रे शृणु वन्यानां वल्गु व्याहरतां स्वनम् ।
संप्रतिष्ठामहे कालः प्रस्थानस्य परंतप ॥२॥
2. saumitre śṛṇu vanyānāṃ valgu vyāharatāṃ svanam ,
saṃpratiṣṭhāmahe kālaḥ prasthānasya paraṃtapa.
2. saumitre śṛṇu vanyānām valgu vyāharatām svanam
sampratiṣṭhāmahe kālaḥ prasthānasya parantapa
2. saumitre parantapa vanyānām valgu vyāharatām
svanam śṛṇu kālaḥ prasthānasya sampratiṣṭhāmahe
2. O Saumitra, listen to the sweet sounds of the forest creatures calling out. O scorcher of foes (parantapa), it is time for our departure; we must set forth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सौमित्रे (saumitre) - O Saumitra (Lakshmana) (O son of Sumitra (Lakshmana))
  • शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
  • वन्यानाम् (vanyānām) - of the forest creatures (of the forest creatures, of the wild (things))
  • वल्गु (valgu) - sweetly (sweetly, beautifully, agreeably)
  • व्याहरताम् (vyāharatām) - calling out (chirping) (speaking, chirping, calling out (of those who are speaking))
  • स्वनम् (svanam) - sound (sound, noise, cry)
  • संप्रतिष्ठामहे (saṁpratiṣṭhāmahe) - we must set forth (we shall set out, we shall stand forth)
  • कालः (kālaḥ) - (it is) time (time, season)
  • प्रस्थानस्य (prasthānasya) - for departure (of departure, for setting forth)
  • परन्तप (parantapa) - O scorcher of foes

Words meanings and morphology

सौमित्रे (saumitre) - O Saumitra (Lakshmana) (O son of Sumitra (Lakshmana))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitra
saumitra - son of Sumitra, descendant of Sumitra (an epithet for Lakshmana)
Patronymic from `sumitrā`.
शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative, 2nd person singular
Root `śru` (5P).
Root: śru (class 5)
वन्यानाम् (vanyānām) - of the forest creatures (of the forest creatures, of the wild (things))
(noun)
Genitive, masculine, plural of vanya
vanya - wild, belonging to the forest, forest animal
From `vana` (forest) + suffix `ya`.
Note: Genitive plural, referring to 'forest dwellers.'
वल्गु (valgu) - sweetly (sweetly, beautifully, agreeably)
(indeclinable)
Adverbial form.
व्याहरताम् (vyāharatām) - calling out (chirping) (speaking, chirping, calling out (of those who are speaking))
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vyāharat
vyāharat - speaking, uttering, chirping
Present Active Participle
From root `hṛ` (1P) 'to take, carry' with prefixes `vi` and `ā`.
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
स्वनम् (svanam) - sound (sound, noise, cry)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svana
svana - sound, noise, roar, cry
From root `svan` (1P) 'to sound'.
Root: svan (class 1)
संप्रतिष्ठामहे (saṁpratiṣṭhāmahe) - we must set forth (we shall set out, we shall stand forth)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of sthā
Present tense, 1st person plural (ātmanepada)
From root `sthā` (1P) 'to stand' with prefixes `sam` and `prati`. Here implying 'to set out'.
Prefixes: sam+prati
Root: sthā (class 1)
Note: Used in a future sense in context.
कालः (kālaḥ) - (it is) time (time, season)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, right moment
प्रस्थानस्य (prasthānasya) - for departure (of departure, for setting forth)
(noun)
Genitive, neuter, singular of prasthāna
prasthāna - setting forth, departure, journey
From root `sthā` (1P) 'to stand' with prefix `pra` + suffix `ana`.
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
परन्तप (parantapa) - O scorcher of foes
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of parantapa
parantapa - scorcher of foes, tormentor of enemies (an epithet, often for princes/warriors)
Compound: `para` (enemy) + `tapa` (causing heat/pain). Formed from root `tap` (1P) 'to heat, torment'.
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
  • para – other, hostile, enemy
    noun (masculine)
  • tapa – causing heat, tormenting, asceticism (tapas)
    noun/adjective (masculine)
    From root `tap` (1P) 'to heat, torment'.
    Root: tap (class 1)