वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-50, verse-13
लक्ष्मणानय दारूणि दृढानि च वराणि च ।
कुरुष्वावसथं सौम्य वासे मे ऽभिरतं मनः ॥१३॥
कुरुष्वावसथं सौम्य वासे मे ऽभिरतं मनः ॥१३॥
13. lakṣmaṇānaya dārūṇi dṛḍhāni ca varāṇi ca ,
kuruṣvāvasathaṃ saumya vāse me'bhirataṃ manaḥ.
kuruṣvāvasathaṃ saumya vāse me'bhirataṃ manaḥ.
13.
lakṣmaṇa ānaya dārūṇi dṛḍhāni ca varāṇi ca
kuruṣva āvasatham saumya vāse me abhiratam manaḥ
kuruṣva āvasatham saumya vāse me abhiratam manaḥ
13.
lakṣmaṇa dṛḍhāni ca varāṇi ca dārūṇi ānaya saumya
āvasatham kuruṣva me manaḥ vāse abhiratam asti
āvasatham kuruṣva me manaḥ vāse abhiratam asti
13.
Lakshmana, bring strong and excellent woods. O gentle one, construct a dwelling, for my mind is intent on residing here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - Lakshmana
- आनय (ānaya) - bring, lead hither
- दारूणि (dārūṇi) - woods, timbers, logs
- दृढानि (dṛḍhāni) - strong, firm, solid
- च (ca) - and, also
- वराणि (varāṇi) - excellent, best, choice
- च (ca) - and, also
- कुरुष्व (kuruṣva) - make, do, perform
- आवसथम् (āvasatham) - dwelling, residence, abode
- सौम्य (saumya) - O Lakshmana (as addressed by Rama) (O gentle one, O mild one)
- वासे (vāse) - in dwelling, in residence, in an abode
- मे (me) - my, to me, for me
- अभिरतम् (abhiratam) - delighted, pleased, intent on, engaged in
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
Words meanings and morphology
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - Lakshmana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (a proper name, brother of Rama)
आनय (ānaya) - bring, lead hither
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Imperative Mood
2nd person singular active voice imperative mood, with prefix ā.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
दारूणि (dārūṇi) - woods, timbers, logs
(noun)
Accusative, neuter, plural of dāru
dāru - wood, timber, tree
दृढानि (dṛḍhāni) - strong, firm, solid
(adjective)
Accusative, neuter, plural of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, solid, resolute
Past Passive Participle (derived form)
Derived from root dṛh (to be firm, strengthen).
Root: dṛh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वराणि (varāṇi) - excellent, best, choice
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vara
vara - best, excellent, choice, boon, bridegroom
Root: vṛ (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कुरुष्व (kuruṣva) - make, do, perform
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Mood
2nd person singular middle voice imperative mood.
Root: kṛ (class 8)
आवसथम् (āvasatham) - dwelling, residence, abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of āvasatha
āvasatha - dwelling, residence, house, hermitage
Derived from root vas with prefix ā, referring to a place of dwelling.
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
सौम्य (saumya) - O Lakshmana (as addressed by Rama) (O gentle one, O mild one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, auspicious, lunar, son of Soma
Derived from Soma, meaning relating to Soma or gentle/mild.
वासे (vāse) - in dwelling, in residence, in an abode
(noun)
Locative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, abode, clothing
Derived from root vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, we (1st person pronoun)
Note: Variant of mama.
अभिरतम् (abhiratam) - delighted, pleased, intent on, engaged in
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhirata
abhirata - delighted in, pleased with, attached to, intent on
Past Passive Participle
Derived from root ram (to delight) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: ram (class 1)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart, spirit