Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,50

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-50, verse-19

रामः स्नात्वा तु नियतो गुणवाञ्जप्यकोविदः ।
पापसंशमनं रामश्चकार बलिमुत्तमम् ॥१९॥
19. rāmaḥ snātvā tu niyato guṇavāñjapyakovidaḥ ,
pāpasaṃśamanaṃ rāmaścakāra balimuttamam.
19. rāmaḥ snātvā tu niyataḥ guṇavān japyakovidaḥ
| pāpasaṁśamanam rāmaḥ cakāra balim uttamam
19. rāmaḥ snātvā tu niyataḥ guṇavān japyakovidaḥ
rāmaḥ pāpasaṁśamanam uttamam balim cakāra
19. Rāma, having bathed and being disciplined, virtuous, and skilled in chanting (japa), performed an excellent offering for the alleviation of sins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • स्नात्वा (snātvā) - having bathed, having performed ablution
  • तु (tu) - indeed, and, but, however
  • नियतः (niyataḥ) - restrained, disciplined, controlled
  • गुणवान् (guṇavān) - virtuous, possessing good qualities
  • जप्यकोविदः (japyakovidaḥ) - skilled in the practice of chanting (japa) (skilled in chanting/recitation)
  • पापसंशमनम् (pāpasaṁśamanam) - for the alleviation of sins (alleviation/pacification of sins)
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • चकार (cakāra) - performed, did, made
  • बलिम् (balim) - ritual offering (offering, tribute, sacrifice)
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest

Words meanings and morphology

रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (an incarnation of Viṣṇu, son of Daśaratha)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed, having performed ablution
(indeclinable)
absolutive
absolutive of √snā
Root: snā (class 2)
तु (tu) - indeed, and, but, however
(indeclinable)
नियतः (niyataḥ) - restrained, disciplined, controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - restrained, controlled, disciplined, firm, fixed
Past Passive Participle
PPP of ni-√yam
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
गुणवान् (guṇavān) - virtuous, possessing good qualities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guṇavat
guṇavat - possessing good qualities, virtuous, meritorious
possessive adjective from guṇa
जप्यकोविदः (japyakovidaḥ) - skilled in the practice of chanting (japa) (skilled in chanting/recitation)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of japyakovida
japyakovida - expert in chanting or repetition (japa)
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (japya+kovida)
  • japya – to be chanted, fit for chanting (japa), recitation
    noun (neuter)
    Gerundive
    Gerundive of √jap; also used as a noun meaning chanting or prayer
    Root: jap (class 1)
  • kovida – skilled, expert, proficient, learned
    adjective (masculine)
पापसंशमनम् (pāpasaṁśamanam) - for the alleviation of sins (alleviation/pacification of sins)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpasaṁśamana
pāpasaṁśamana - alleviation/pacification of sins
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (pāpa+saṁśamana)
  • pāpa – sin, evil, wicked, bad
    noun (neuter)
  • saṁśamana – pacification, alleviation, calming
    noun (neuter)
    verbal noun
    verbal noun from sam-√śam
    Prefix: sam
    Root: śam (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (an incarnation of Viṣṇu, son of Daśaratha)
चकार (cakāra) - performed, did, made
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √kṛ
Perfect
3rd person singular perfect active
Root: kṛ (class 8)
बलिम् (balim) - ritual offering (offering, tribute, sacrifice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bali
bali - offering, tribute, religious offering, sacrifice
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, highest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, principal