Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,71

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-71, verse-18

स्वस्ति प्राप्नुहि भद्रं ते गमिष्यामि स्वमालयम् ।
श्राद्धकर्माणि सर्वाणि विधास्य इति चाब्रवीत् ॥१८॥
18. svasti prāpnuhi bhadraṃ te gamiṣyāmi svamālayam ,
śrāddhakarmāṇi sarvāṇi vidhāsya iti cābravīt.
18. svasti prāpnuhi bhadram te gamiṣyāmi svam ālayam
śrāddhakarmāṇi sarvāṇi vidhāsye iti ca abravīt
18. te svasti prāpnuhi,
bhadram.
(aham) svam ālayam gamiṣyāmi.
ca abravīt iti (yat) sarvāṇi śrāddhakarmāṇi vidhāsye.
18. May you attain welfare; good fortune be to you. I will go to my own abode. 'I shall perform all the ancestral rites (śrāddha) ceremonies,' thus he also said.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वस्ति (svasti) - welfare, well-being, success, fortune
  • प्राप्नुहि (prāpnuhi) - attain, obtain, reach, get
  • भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, auspiciousness, blessing
  • ते (te) - to you, for you, your
  • गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall go
  • स्वम् (svam) - own, my own
  • आलयम् (ālayam) - abode, dwelling, house, residence
  • श्राद्धकर्माणि (śrāddhakarmāṇi) - ancestral rites, funeral ceremonies, śrāddha ceremonies
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every
  • विधास्ये (vidhāsye) - I shall perform, I shall arrange, I shall execute
  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • (ca) - and, also, moreover
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke

Words meanings and morphology

स्वस्ति (svasti) - welfare, well-being, success, fortune
(indeclinable)
From su- (good) + as- (to be). Literally 'well-being'.
Root: as (class 2)
Note: Here used as a blessing.
प्राप्नुहि (prāpnuhi) - attain, obtain, reach, get
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prāp
Imperative, 2nd person singular
From pra- (forward) + āp- (to obtain). Root āp, 5th class (śnu).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Addressed to the listener (implied 'you').
भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, auspiciousness, blessing
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, fortunate, welfare, blessing
Note: Here used as a noun, 'good fortune'.
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Irregular dative/genitive singular of yuşmad.
Note: Dative case, indicating to whom the 'bhadram' is.
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future Tense, 1st person singular
From root gam, 1st class (bhū).
Root: gam (class 1)
स्वम् (svam) - own, my own
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, self
Masculine/Neuter accusative singular.
Note: Refers to the speaker's own abode.
आलयम् (ālayam) - abode, dwelling, house, residence
(noun)
Accusative, neuter, singular of ālaya
ālaya - abode, dwelling, house, residence, home
From ā- (towards) + root lī- (to cling, hide).
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
Note: Object of the verb 'gamiṣyāmi'.
श्राद्धकर्माणि (śrāddhakarmāṇi) - ancestral rites, funeral ceremonies, śrāddha ceremonies
(noun)
Accusative, neuter, plural of śrāddhakarma
śrāddhakarma - rites for the deceased, ancestral offerings, śrāddha (a religious ceremony for the benefit of the dead)
Tatpuruṣa compound: śrāddha (faith, funeral offering) + karma (act, rite).
Compound type : tatpuruṣa (śrāddha+karma)
  • śrāddha – faith, confidence, belief; a funeral ceremony, ancestral offering (śrāddha)
    noun (neuter)
    From śrat- (trust) + dhā- (to place).
    Root: dhā (class 3)
  • karma – action, deed, work, ritual, fate (karma)
    noun (neuter)
    From root kṛ (to do).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of the verb 'vidhāsye'.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Neuter accusative/nominative plural.
Note: Agrees in gender, number, and case with śrāddhakarmāṇi.
विधास्ये (vidhāsye) - I shall perform, I shall arrange, I shall execute
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of vidhā
Future Tense, 1st person singular, Middle voice
From vi- (apart) + dhā- (to place, do). Root dhā, 3rd class (juhotī).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Part of a direct quote.
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
Note: Used to introduce or conclude direct speech.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects clauses or emphasizes 'also'.
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of brū
Imperfect Tense, 3rd person singular
From root brū, 2nd class (ad). Augment 'a-' for imperfect.
Root: brū (class 2)
Note: The speaker is not explicitly mentioned but implied from context (likely a sage).