वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-49, verse-8
प्रतिगृह्य तु तां पूजां जनकस्य महात्मनः ।
पप्रच्छ कुशलं राज्ञो यज्ञस्य च निरामयम् ॥८॥
पप्रच्छ कुशलं राज्ञो यज्ञस्य च निरामयम् ॥८॥
8. pratigṛhya tu tāṃ pūjāṃ janakasya mahātmanaḥ ,
papraccha kuśalaṃ rājño yajñasya ca nirāmayam.
papraccha kuśalaṃ rājño yajñasya ca nirāmayam.
8.
pratigṛhya tu tām pūjām janakasya mahātmanaḥ
papraccha kuśalam rājñaḥ yajñasya ca nirāmayam
papraccha kuśalam rājñaḥ yajñasya ca nirāmayam
8.
tu tām mahātmanaḥ janakasya pūjām pratigṛhya
rājñaḥ yajñasya ca kuśalam nirāmayam papraccha
rājñaḥ yajñasya ca kuśalam nirāmayam papraccha
8.
Indeed, having accepted that veneration (pūjā) from the great King Janaka, he inquired about the well-being of the king and the faultless state of the sacrificial ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having accepted (having received, having accepted)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- ताम् (tām) - that (that (feminine))
- पूजाम् (pūjām) - veneration (pūjā) (worship, adoration, veneration)
- जनकस्य (janakasya) - from King Janaka (of Janaka)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great (King Janaka) (of the great-souled, of the noble)
- पप्रच्छ (papraccha) - he inquired (he asked, he inquired)
- कुशलम् (kuśalam) - well-being (well-being, welfare, prosperity)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- यज्ञस्य (yajñasya) - of the sacrificial ritual (yajña) (of the sacrifice, of the ritual)
- च (ca) - and
- निरामयम् (nirāmayam) - faultless state (free from illness, faultless, healthy)
Words meanings and morphology
प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having accepted (having received, having accepted)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of root grah (to seize, take) with prefix prati.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, those
Feminine accusative singular of demonstrative pronoun tad.
Note: Refers to pūjām.
पूजाम् (pūjām) - veneration (pūjā) (worship, adoration, veneration)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, honor, respect, veneration, (pūjā)
Root: pūj (class 10)
Note: Object of pratigṛhya.
जनकस्य (janakasya) - from King Janaka (of Janaka)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (name of a king of Mithila)
Root: jan (class 4)
Note: Indicates possession or source ('from Janaka').
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great (King Janaka) (of the great-souled, of the noble)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (one with a great ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence, (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
पप्रच्छ (papraccha) - he inquired (he asked, he inquired)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prach
Perfect Active
Third person singular perfect active of root prach.
Root: prach (class 6)
कुशलम् (kuśalam) - well-being (well-being, welfare, prosperity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, auspiciousness; skillful, clever
Note: Object of papraccha.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Related to kuśalam and nirāmayam.
यज्ञस्य (yajñasya) - of the sacrificial ritual (yajña) (of the sacrifice, of the ritual)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, ritual, offering, (yajña)
From root yaj (to sacrifice, worship).
Root: yaj (class 1)
Note: Related to kuśalam and nirāmayam.
च (ca) - and
(indeclinable)
निरामयम् (nirāmayam) - faultless state (free from illness, faultless, healthy)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from disease, healthy, faultless, safe
Compound of nir (without) and āmaya (disease, fault).
Compound type : bahuvrihi (nis+āmaya)
- nis – without, out, away
indeclinable
Prefix, changes to nir before vowels and soft consonants. - āmaya – disease, illness, sickness, fault
noun (masculine)
From prefix ā + root am (to go, to move; to injure)
Prefix: ā
Root: am (class 1)
Note: Adjective modifying kuśalam or taking on its own accusative state.