Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,49

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-49, verse-22

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा जनकस्य महात्मनः ।
न्यवेदयन्महात्मानौ पुत्रौ दशरथस्य तौ ॥२२॥
22. tasya tadvacanaṃ śrutvā janakasya mahātmanaḥ ,
nyavedayanmahātmānau putrau daśarathasya tau.
22. tasya tat vacanam śrutvā janakasya mahātmanaḥ
nyavedayan mahātmānau putrau daśarathasya tau
22. mahātmanaḥ janakasya tasya tat vacanam śrutvā,
(te) tau mahātmānau daśarathasya putrau nyavedayan
22. After hearing those words of the great-souled Janaka, (they, i.e., Viśvāmitra's party) introduced those two, the great-souled sons of Dasaratha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - Of Janaka. (his, of him, of that)
  • तत् (tat) - That particular speech/question. (that, that one)
  • वचनम् (vacanam) - The words (questions) spoken by Janaka. (speech, word, utterance)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • जनकस्य (janakasya) - of Janaka
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - Of King Janaka. (of the great-souled one, noble, high-minded)
  • न्यवेदयन् (nyavedayan) - Viśvāmitra (and party) made known the identity of the princes. (they informed, they presented, they announced)
  • महात्मानौ (mahātmānau) - Rama and Lakshmana. (the two great-souled ones, noble ones)
  • पुत्रौ (putrau) - Rama and Lakshmana. (two sons)
  • दशरथस्य (daśarathasya) - of Dasaratha
  • तौ (tau) - Refers to Rama and Lakshmana. (those two, them)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - Of Janaka. (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Genitive singular masculine/neuter of `tad`.
तत् (tat) - That particular speech/question. (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative/accusative singular neuter of `tad`.
वचनम् (vacanam) - The words (questions) spoken by Janaka. (speech, word, utterance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying, utterance
Accusative singular neuter of `vacana`.
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `śru` (to hear) with suffix `ktvā`.
Root: śru (class 5)
जनकस्य (janakasya) - of Janaka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (name of a king), father, progenitor
Genitive singular masculine.
Root: jan (class 4)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - Of King Janaka. (of the great-souled one, noble, high-minded)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great (ātman)
Genitive singular masculine.
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
न्यवेदयन् (nyavedayan) - Viśvāmitra (and party) made known the identity of the princes. (they informed, they presented, they announced)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of nivedaya
Imperfect Tense, Active Voice, Third Person Plural (Causative of `vid`)
From root `vid` (to know), with prefix `ni-` and causative suffix `-aya`.
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
महात्मानौ (mahātmānau) - Rama and Lakshmana. (the two great-souled ones, noble ones)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great (ātman)
Accusative dual masculine/feminine of `mahātman`.
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
पुत्रौ (putrau) - Rama and Lakshmana. (two sons)
(noun)
Accusative, masculine, dual of putra
putra - son, child
Accusative dual masculine.
दशरथस्य (daśarathasya) - of Dasaratha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasaratha (name of a king)
Genitive singular masculine.
तौ (tau) - Refers to Rama and Lakshmana. (those two, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Nominative/accusative dual masculine of `tad`.