Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,49

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-49, verse-25

एतत् सर्वं महातेजा जनकाय महात्मने ।
निवेद्य विररामाथ विश्वामित्रो महामुनिः ॥२५॥
25. etat sarvaṃ mahātejā janakāya mahātmane ,
nivedya virarāmātha viśvāmitro mahāmuniḥ.
25. etat sarvam mahātejā janakāya mahātmane
nivedya virarāma atha viśvāmitraḥ mahāmuniḥ
25. atha mahātejāḥ mahāmuniḥ viśvāmitraḥ etat
sarvam mahātmane janakāya nivedya virarāma
25. Then, the greatly effulgent (mahātejāḥ) great sage (mahāmuni) Viśvāmitra, having reported all this to the noble (mahātman) Janaka, ceased speaking.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - Referring to all the events recounted previously. (this)
  • सर्वम् (sarvam) - All the events narrated. (all, whole, entire)
  • महातेजा (mahātejā) - Referring to Vishvamitra's spiritual power and aura. (greatly resplendent, mighty, highly energetic)
  • जनकाय (janakāya) - to Janaka
  • महात्मने (mahātmane) - An epithet for Janaka, indicating his noble character. (to the great-souled, to the noble)
  • निवेद्य (nivedya) - having reported, having informed
  • विरराम (virarāma) - Ceased speaking. (he ceased, he stopped, he paused)
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Vishvamitra (name of a great sage)
  • महामुनिः (mahāmuniḥ) - An epithet for Vishvamitra. (great sage)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - Referring to all the events recounted previously. (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Adjectival to sarvam.
सर्वम् (sarvam) - All the events narrated. (all, whole, entire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to etat.
महातेजा (mahātejā) - Referring to Vishvamitra's spiritual power and aura. (greatly resplendent, mighty, highly energetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great energy, great luster, mighty, greatly powerful
Compound type : bahuvrihi (mahat+tejas)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
    Used as the stem mahā- in compounds.
  • tejas – brilliance, energy, splendor, power
    noun (neuter)
    derived from root √tij (to be sharp or keen)
    Root: tij
Note: Qualifies Viśvāmitra.
जनकाय (janakāya) - to Janaka
(proper noun)
Dative, masculine, singular of janaka
janaka - father, progenitor; name of the king of Videha
derived from root √jan (to produce, to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Recipient of the report.
महात्मने (mahātmane) - An epithet for Janaka, indicating his noble character. (to the great-souled, to the noble)
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; the supreme spirit (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
    Used as the stem mahā- in compounds.
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    derived from root √an (to breathe)
    Root: an
Note: Qualifies Janaka.
निवेद्य (nivedya) - having reported, having informed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root √vid (to know) with upasarga ni-, and suffix -ya (after a prefix)
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
विरराम (virarāma) - Ceased speaking. (he ceased, he stopped, he paused)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viram
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
root √ram (to stop) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Vishvamitra (name of a great sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Vishvamitra (name of a celebrated royal sage, a prominent figure in Hindu mythology)
Note: Subject of virarāma.
महामुनिः (mahāmuniḥ) - An epithet for Vishvamitra. (great sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahat+muni)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
    Used as the stem mahā- in compounds.
  • muni – sage, ascetic, recluse, silent one
    noun (masculine)
    derived from root √man (to think)
    Root: man (class 4)
Note: Qualifies Viśvāmitra.