वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-49, verse-17
इमौ कुमारौ भद्रं ते देवतुल्यपराक्रमौ ।
गजसिंहगती वीरौ शार्दूलवृषभोपमौ ॥१७॥
गजसिंहगती वीरौ शार्दूलवृषभोपमौ ॥१७॥
17. imau kumārau bhadraṃ te devatulyaparākramau ,
gajasiṃhagatī vīrau śārdūlavṛṣabhopamau.
gajasiṃhagatī vīrau śārdūlavṛṣabhopamau.
17.
imau kumārau bhadram te devatulyaparākramau
gajasiṃhagatī vīrau śārdūlavṛṣabhopamau
gajasiṃhagatī vīrau śārdūlavṛṣabhopamau
17.
bhadram te imau kumārau devatulyaparākramau
gajasiṃhagatī vīrau śārdūlavṛṣabhopamau
gajasiṃhagatī vīrau śārdūlavṛṣabhopamau
17.
May good fortune be upon you! These two youths possess valor equal to that of the gods. They move with the majestic gait of elephants and lions, are heroic, and resemble mighty tigers and bulls.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमौ (imau) - these two
- कुमारौ (kumārau) - two youths, two princes
- भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, auspiciousness
- ते (te) - to you
- देवतुल्यपराक्रमौ (devatulyaparākramau) - whose valor is equal to that of gods
- गजसिंहगती (gajasiṁhagatī) - having the gait of an elephant and a lion
- वीरौ (vīrau) - two heroic ones, two heroes
- शार्दूलवृषभोपमौ (śārdūlavṛṣabhopamau) - resembling tigers and bulls, like tigers and bulls
Words meanings and morphology
इमौ (imau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
कुमारौ (kumārau) - two youths, two princes
(noun)
Nominative, masculine, dual of kumāra
kumāra - youth, boy, prince, son
भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, fortunate (as noun: good fortune, welfare)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
देवतुल्यपराक्रमौ (devatulyaparākramau) - whose valor is equal to that of gods
(adjective)
Nominative, masculine, dual of devatulyaparākrama
devatulyaparākrama - whose valor is equal to that of gods
Compound type : bahuvrīhi (deva+tulya+parākrama)
- deva – god, deity, divine being
noun (masculine) - tulya – equal, similar, like
adjective (masculine) - parākrama – valor, might, heroism, prowess
noun (masculine)
गजसिंहगती (gajasiṁhagatī) - having the gait of an elephant and a lion
(adjective)
Nominative, masculine, dual of gajasiṃhagati
gajasiṁhagati - having the gait of an elephant and a lion
Compound type : bahuvrīhi (gaja+siṃha+gati)
- gaja – elephant
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine) - gati – gait, motion, movement
noun (feminine)
वीरौ (vīrau) - two heroic ones, two heroes
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - heroic, brave (as noun: hero, warrior)
शार्दूलवृषभोपमौ (śārdūlavṛṣabhopamau) - resembling tigers and bulls, like tigers and bulls
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śārdūlavṛṣabhopama
śārdūlavṛṣabhopama - resembling tigers and bulls, comparable to tigers and bulls
Compound type : bahuvrīhi (śārdūla+vṛṣabha+upama)
- śārdūla – tiger
noun (masculine) - vṛṣabha – bull, chief, excellent
noun (masculine) - upama – resembling, comparable, like
adjective (masculine)