वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-49, verse-18
पद्मपत्रविशालाक्षौ खड्गतूणीधनुर्धरौ ।
अश्विनाविव रूपेण समुपस्थितयौवनौ ॥१८॥
अश्विनाविव रूपेण समुपस्थितयौवनौ ॥१८॥
18. padmapatraviśālākṣau khaḍgatūṇīdhanurdharau ,
aśvināviva rūpeṇa samupasthitayauvanau.
aśvināviva rūpeṇa samupasthitayauvanau.
18.
padmapatraviśālākṣau khaḍgatūṇīdhanurdharau
aśvinau iva rūpeṇa samupasthitayauvanau
aśvinau iva rūpeṇa samupasthitayauvanau
18.
padmapatraviśālākṣau khaḍgatūṇīdhanurdharau
rūpeṇa aśvinau iva samupasthitayauvanau
rūpeṇa aśvinau iva samupasthitayauvanau
18.
They possess broad eyes like lotus petals, carry swords, quivers, and bows, and in their beauty, they resemble the Ashvin (Aśvin) twins, having just entered the prime of their youth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पद्मपत्रविशालाक्षौ (padmapatraviśālākṣau) - with broad eyes like lotus petals
- खड्गतूणीधनुर्धरौ (khaḍgatūṇīdhanurdharau) - bearing swords, quivers, and bows
- अश्विनौ (aśvinau) - the two Ashvins (divine twin deities)
- इव (iva) - like, as, as it were
- रूपेण (rūpeṇa) - in form, by beauty, in appearance
- समुपस्थितयौवनौ (samupasthitayauvanau) - whose youth has just arrived, having reached the prime of youth
Words meanings and morphology
पद्मपत्रविशालाक्षौ (padmapatraviśālākṣau) - with broad eyes like lotus petals
(adjective)
Nominative, masculine, dual of padmapatraviśālākṣa
padmapatraviśālākṣa - having large eyes like lotus petals
Compound type : bahuvrīhi (padma+patra+viśāla+akṣi)
- padma – lotus
noun (neuter) - patra – leaf, petal
noun (neuter) - viśāla – broad, wide, large, extensive
adjective (masculine) - akṣi – eye
noun (neuter)
खड्गतूणीधनुर्धरौ (khaḍgatūṇīdhanurdharau) - bearing swords, quivers, and bows
(adjective)
Nominative, masculine, dual of khaḍgatūṇīdhanurdhara
khaḍgatūṇīdhanurdhara - bearing sword, quiver, and bow
Compound type : bahuvrīhi (khaḍga+tūṇī+dhanus+dhara)
- khaḍga – sword
noun (masculine) - tūṇī – quiver
noun (feminine) - dhanus – bow
noun (neuter) - dhara – bearing, holding, wearing (from root dhṛ)
adjective (masculine)
agent noun/adjective
agent noun/adjective from root dhṛ (to bear, hold)
Root: dhṛ (class 1)
अश्विनौ (aśvinau) - the two Ashvins (divine twin deities)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of aśvin
aśvin - belonging to a horse; (as noun, dual) the two Ashvins, divine horsemen, twin deities of dawn and healing
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
रूपेण (rūpeṇa) - in form, by beauty, in appearance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance, figure
समुपस्थितयौवनौ (samupasthitayauvanau) - whose youth has just arrived, having reached the prime of youth
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samupasthitayauvana
samupasthitayauvana - whose youth has arrived, in the prime of youth
Compound type : bahuvrīhi (samupasthita+yauvana)
- sam-upa-sthita – approached, arrived, present, standing near
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root sthā with sam- and upa- prefixes
Prefixes: sam+upa
Root: sthā (class 1) - yauvana – youth, youthfulness, prime of life
noun (neuter)