वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-46, verse-9
एवं तौ निश्चयं कृत्वा मातापुत्रौ तपोवने ।
जग्मतुस्त्रिदिवं राम कृतार्थाविति नः श्रुतम् ॥९॥
जग्मतुस्त्रिदिवं राम कृतार्थाविति नः श्रुतम् ॥९॥
9. evaṃ tau niścayaṃ kṛtvā mātāputrau tapovane ,
jagmatustridivaṃ rāma kṛtārthāviti naḥ śrutam.
jagmatustridivaṃ rāma kṛtārthāviti naḥ śrutam.
9.
evam tau niścayam kṛtvā mātāputrau tapovane
jagmatuḥ tridivam rāma kṛtārthau iti naḥ śrutam
jagmatuḥ tridivam rāma kṛtārthau iti naḥ śrutam
9.
rāma tau mātāputrau evam tapovane niścayam
kṛtvā kṛtārthau tridivam jagmatuḥ iti naḥ śrutam
kṛtvā kṛtārthau tridivam jagmatuḥ iti naḥ śrutam
9.
O Rama, having thus made a decision in the hermitage, that mother and son, having accomplished their purpose, went to heaven. This is what we have heard.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- तौ (tau) - Diti and Indra (those two)
- निश्चयम् (niścayam) - decision, resolution
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- मातापुत्रौ (mātāputrau) - Diti and Indra (mother and son)
- तपोवने (tapovane) - in the hermitage, in the penance grove
- जग्मतुः (jagmatuḥ) - they two went
- त्रिदिवम् (tridivam) - to heaven
- राम (rāma) - addressed to Rama (O Rama)
- कृतार्थौ (kṛtārthau) - Diti and Indra having accomplished their goal (having achieved their purpose, successful)
- इति (iti) - introduces reported speech or marks the end of a statement (thus, so)
- नः (naḥ) - by us (the speakers/narrators) (by us, to us, of us)
- श्रुतम् (śrutam) - heard
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
तौ (tau) - Diti and Indra (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those (masculine dual)
निश्चयम् (niścayam) - decision, resolution
(noun)
Accusative, masculine, singular of niścaya
niścaya - firm resolve, certainty, decision
From root ci (to gather) with prefix ni
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed by adding -tvā suffix to the root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
मातापुत्रौ (mātāputrau) - Diti and Indra (mother and son)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mātāputra
mātāputra - mother and son
Dvandva compound
Compound type : Dvandva (mātṛ+putra)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
तपोवने (tapovane) - in the hermitage, in the penance grove
(noun)
Locative, neuter, singular of tapovana
tapovana - hermitage, penance grove, sacred forest
Tatpurusha compound: tapasām vanam (forest of austerities)
Compound type : Tatpurusha (tapas+vana)
- tapas – austerity, penance, spiritual discipline
noun (neuter)
Root: tap - vana – forest, grove, wood
noun (neuter)
जग्मतुः (jagmatuḥ) - they two went
(verb)
3rd person , dual, active, Perfect (Lit) of gam
Root: gam (class 1)
त्रिदिवम् (tridivam) - to heaven
(noun)
Accusative, neuter, singular of tridiva
tridiva - heaven, sky, the region of the gods
Compound: tri (three) + diva (heaven, day); referring to the three heavens or the third heaven
Compound type : Tatpurusha (tri+diva)
- tri – three
numeral - diva – heaven, sky, day
noun (neuter)
राम (rāma) - addressed to Rama (O Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king, incarnation of Viṣṇu)
कृतार्थौ (kṛtārthau) - Diti and Indra having accomplished their goal (having achieved their purpose, successful)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛtārtha
kṛtārtha - one whose object is accomplished, successful, satisfied
Bahuvrīhi compound: kṛtaḥ arthaḥ yābhyām (by whom the purpose is done)
Compound type : Bahuvrīhi (kṛta+artha)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
इति (iti) - introduces reported speech or marks the end of a statement (thus, so)
(indeclinable)
नः (naḥ) - by us (the speakers/narrators) (by us, to us, of us)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - we, us
Note: Here instrumental (agent) with the passive participle 'śrutam'.
श्रुतम् (śrutam) - heard
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, famous, celebrated
Past Passive Participle
Derived from root 'śru' (to hear) with 'kta' suffix
Root: śru (class 5)