Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,46

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-46, verse-8

सर्वमेतद् यथोक्तं ते भविष्यति न संशयः ।
विचरिष्यन्ति भद्रं ते देवभूतास्तवात्मजाः ॥८॥
8. sarvametad yathoktaṃ te bhaviṣyati na saṃśayaḥ ,
vicariṣyanti bhadraṃ te devabhūtāstavātmajāḥ.
8. sarvam etat yathā uktam te bhaviṣyati na saṃśayaḥ
vicarṣyanti bhadram te devabhūtāḥ tava ātmajāḥ
8. te yathā uktam etat sarvam bhaviṣyati na saṃśayaḥ
te bhadram tava ātmajāḥ devabhūtāḥ vicarṣyanti
8. All this will happen exactly as you have stated; there is no doubt. Your sons, who will be like gods, will roam freely. May auspiciousness be with you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
  • एतत् (etat) - this
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • उक्तम् (uktam) - said, spoken, stated
  • ते (te) - by you (Diti) (by you, to you, for you)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
  • (na) - not, no
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
  • विचर्ष्यन्ति (vicarṣyanti) - will roam, will move about
  • भद्रम् (bhadram) - may welfare be (welfare, auspiciousness, good fortune)
  • ते (te) - for your welfare (to you, for you)
  • देवभूताः (devabhūtāḥ) - your sons, who will be like gods (god-like, divine beings)
  • तव (tava) - your, of you
  • आत्मजाः (ātmajāḥ) - Diti's sons (sons, born from oneself)

Words meanings and morphology

सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (neuter)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - said, spoken, stated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak) with 'kta' suffix
Root: vac (class 2)
ते (te) - by you (Diti) (by you, to you, for you)
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Here dative of agent with PPP.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, Future (Lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From root śī (to lie) with prefixes sam and śaṅk (to doubt)
Prefix: sam
Root: śī / śaṅk
विचर्ष्यन्ति (vicarṣyanti) - will roam, will move about
(verb)
3rd person , plural, active, Future (Lṛṭ) of vi-car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
भद्रम् (bhadram) - may welfare be (welfare, auspiciousness, good fortune)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, fortunate, good, excellent; welfare, prosperity
Note: Often used idiomatically like 'farewell' or 'may good come to you'.
ते (te) - for your welfare (to you, for you)
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
देवभूताः (devabhūtāḥ) - your sons, who will be like gods (god-like, divine beings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of devabhūta
devabhūta - become a god, god-like, divine
Compound (Karmahārya or Bahuvrīhi)
Compound type : Karmahārya / Bahuvrīhi (deva+bhūta)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • bhūta – become, existed, being, creature
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be, become)
    Root: bhū (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
आत्मजाः (ātmajāḥ) - Diti's sons (sons, born from oneself)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - born from oneself, own son, daughter
Tatpurusha compound: ātmanaḥ jāḥ (born from the self)
Compound type : Tatpurusha (ātman+ja)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Derived from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)