वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-29, verse-5
तौ तु तद्वचनं श्रुत्वा राजपुत्रौ यशस्विनौ ।
अनिद्रौ षडहोरात्रं तपोवनमरक्षताम् ॥५॥
अनिद्रौ षडहोरात्रं तपोवनमरक्षताम् ॥५॥
5. tau tu tadvacanaṃ śrutvā rājaputrau yaśasvinau ,
anidrau ṣaḍahorātraṃ tapovanamarakṣatām.
anidrau ṣaḍahorātraṃ tapovanamarakṣatām.
5.
tau tu tat vacanam śrutvā rājaputrau yaśasvinau
anidrau ṣaḍahorātrām tapovanam arakṣatām
anidrau ṣaḍahorātrām tapovanam arakṣatām
5.
tu tau yaśasvinau rājaputrau tat vacanam śrutvā
anidrau ṣaḍahorātrām tapovanam arakṣatām
anidrau ṣaḍahorātrām tapovanam arakṣatām
5.
Those two glorious princes, having heard his words, protected the hermitage for six days and nights without sleeping.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - Rama and Lakshmana (those two)
- तु (tu) - indeed, but (but, indeed, yet, on the other hand)
- तत् (tat) - his (Vishvamitra's) (that, his)
- वचनम् (vacanam) - words, instruction (word, speech, saying)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- राजपुत्रौ (rājaputrau) - Rama and Lakshmana, the two princes (two princes)
- यशस्विनौ (yaśasvinau) - glorious, famous, illustrious
- अनिद्रौ (anidrau) - sleepless, without sleep
- षडहोरात्राम् (ṣaḍahorātrām) - for six days and nights
- तपोवनम् (tapovanam) - the hermitage where Vishvamitra performed his tapas (penance) (hermitage, forest of penance)
- अरक्षताम् (arakṣatām) - they two protected
Words meanings and morphology
तौ (tau) - Rama and Lakshmana (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Nominative dual masculine of tad
तु (tu) - indeed, but (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
तत् (tat) - his (Vishvamitra's) (that, his)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Accusative singular neuter of tad, modifying vacanam. Implies Vishvamitra's words from context.
वचनम् (vacanam) - words, instruction (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, instruction; declaration
From √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Accusative singular of vacana
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
राजपुत्रौ (rājaputrau) - Rama and Lakshmana, the two princes (two princes)
(noun)
Nominative, masculine, dual of rājaputra
rājaputra - son of a king, prince
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Nominative dual of rājaputra
यशस्विनौ (yaśasvinau) - glorious, famous, illustrious
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yaśasvin
yaśasvin - famous, glorious, illustrious, renowned
From yaśas (fame) + -vin (possessive suffix)
Note: Nominative dual masculine of yaśasvin, agreeing with rājaputrau
अनिद्रौ (anidrau) - sleepless, without sleep
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anidra
anidra - sleepless, awake, without sleep
Compound type : bahuvrīhi (a+nidra)
- a – not, un-
indeclinable - nidra – sleep, slumber
noun (feminine)
Note: Nominative dual masculine of anidra, agreeing with rājaputrau, implies a state.
षडहोरात्राम् (ṣaḍahorātrām) - for six days and nights
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṣaḍahorātra
ṣaḍahorātra - a period of six days and nights
Compound type : dvigu (ṣaṣ+ahorātra)
- ṣaṣ – six
numeral - ahorātra – day and night
noun (neuter)
Note: Accusative singular of ṣaḍahorātra, indicating duration.
तपोवनम् (tapovanam) - the hermitage where Vishvamitra performed his tapas (penance) (hermitage, forest of penance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapovana
tapovana - hermitage, forest for practicing asceticism or penance
Compound type : tatpuruṣa (tapas+vana)
- tapas – austerity, penance, heat
noun (neuter) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
Note: Accusative singular of tapovana
अरक्षताम् (arakṣatām) - they two protected
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect past (laṅ) of rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
Note: Third person dual imperfect active of √rakṣ (1st class)