Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,29

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-29, verse-13

पश्य लक्ष्मण दुर्वृत्तान् राक्षसान्पिशिताशनान् ।
मानवास्त्रसमाधूताननिलेन यथाघनान् ॥१३॥
13. paśya lakṣmaṇa durvṛttān rākṣasānpiśitāśanān ,
mānavāstrasamādhūtānanilena yathāghanān.
13. paśya lakṣmaṇa durvṛttān rākṣasān piśitāśanān
mānavāstrasamādhūtān anilena yathā ghanān
13. lakṣmaṇa,
paśya durvṛttān piśitāśanān rākṣasān,
mānavāstrasamādhūtān,
yathā ghanān anilena
13. "Behold, Lakṣmaṇa, these wicked, flesh-eating demons (rākṣasas), scattered by the Manava missile just as clouds are dispersed by the wind."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्य (paśya) - see, behold, look
  • लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakṣmaṇa
  • दुर्वृत्तान् (durvṛttān) - wicked, ill-behaved
  • राक्षसान् (rākṣasān) - demons, rākṣasas
  • पिशिताशनान् (piśitāśanān) - flesh-eaters
  • मानवास्त्रसमाधूतान् (mānavāstrasamādhūtān) - scattered/shaken by the Manava missile
  • अनिलेन (anilena) - by the wind
  • यथा (yathā) - just as, as
  • घनान् (ghanān) - clouds

Words meanings and morphology

पश्य (paśya) - see, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative Mood, 2nd Person Singular, Active Voice
Root: dṛś (class 1)
Note: Command to Lakṣmaṇa.
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakṣmaṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (proper name)
Note: Address.
दुर्वृत्तान् (durvṛttān) - wicked, ill-behaved
(adjective)
Accusative, masculine, plural of durvṛtta
durvṛtta - wicked, ill-behaved, evil-doer
Compound type : tatpuruṣa (dur+vṛtta)
  • dur – bad, difficult, evil
    indeclinable
    prefix meaning 'bad' or 'difficult'
  • vṛtta – behaved, acted, happened
    adjective
    Past Passive Participle
    from root 'vṛt' to exist, to behave
    Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'rākṣasān'.
राक्षसान् (rākṣasān) - demons, rākṣasas
(noun)
Accusative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, rākṣasa (a class of mythical beings, often malevolent)
descendant of Rakṣā
Note: Object of 'paśya'.
पिशिताशनान् (piśitāśanān) - flesh-eaters
(adjective)
Accusative, masculine, plural of piśitāśana
piśitāśana - flesh-eater, carnivore
Compound type : tatpuruṣa (piśita+āśana)
  • piśita – flesh, meat
    noun (neuter)
  • āśana – eating, food
    noun (neuter)
    from root 'aś' to eat
    Root: aś (class 9)
Note: Qualifies 'rākṣasān'.
मानवास्त्रसमाधूतान् (mānavāstrasamādhūtān) - scattered/shaken by the Manava missile
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mānavāstrasamādhūta
mānavāstrasamādhūta - scattered/shaken by the Manava missile
Compound type : tatpuruṣa (mānavāstra+samādhūta)
  • mānavāstra – Manava missile (a divine weapon)
    noun (neuter)
    missile belonging to Manu (or taught by Manu)
  • samādhūta – thoroughly shaken, scattered
    adjective
    Past Passive Participle
    from root 'dhū' with prefix 'sam-ā'
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhū (class 5)
Note: Qualifies 'rākṣasān'.
अनिलेन (anilena) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anila
anila - wind, air
Note: Agent in simile.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
घनान् (ghanān) - clouds
(noun)
Accusative, masculine, plural of ghana
ghana - cloud, mass, dense
Note: Object of implicit 'scattered'.