बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-73, verse-3
स्वीयरश्मिहतं षड्भिर्भजेत् स्यू रश्मयः स्वकाः ।
अपरैरत्र संस्कारविशेषः कथितो यथा ॥३॥
अपरैरत्र संस्कारविशेषः कथितो यथा ॥३॥
3. svīyaraśmihataṃ ṣaḍbhirbhajet syū raśmayaḥ svakāḥ .
aparairatra saṃskāraviśeṣaḥ kathito yathā.
aparairatra saṃskāraviśeṣaḥ kathito yathā.
3.
svīya-raśmi-hatam ṣaḍbhiḥ bhajet syuḥ raśmayaḥ
svakāḥ aparaiḥ atra saṃskāra-viśeṣaḥ kathitaḥ yathā
svakāḥ aparaiḥ atra saṃskāra-viśeṣaḥ kathitaḥ yathā
3.
One should multiply this (arc from debilitation) by the planet's own (maximum) rays (from the list in 141111) and then divide it by six (signs, i.e., 180 degrees). These would be its own calculated rays. Furthermore, a special modification (saṃskāra) is mentioned here by other (authorities), as follows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वीय-रश्मि-हतम् (svīya-raśmi-hatam) - the arc from debilitation multiplied by the maximum rays of the planet (as given in verse 141111). (multiplied by its own rays)
- षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six signs (180 degrees). (by six)
- भजेत् (bhajet) - one should divide, one should apportion
- स्युः (syuḥ) - they would be, they should be
- रश्मयः (raśmayaḥ) - the calculated rays. (rays, beams)
- स्वकाः (svakāḥ) - the planet's own (calculated) rays. (one's own, personal)
- अपरैः (aparaiḥ) - by other authorities or astrologers. (by others)
- अत्र (atra) - here, in this matter
- संस्कार-विशेषः (saṁskāra-viśeṣaḥ) - a specific astrological adjustment or correction (saṃskāra). (special modification, particular refinement)
- कथितः (kathitaḥ) - said, declared, told
- यथा (yathā) - as follows, in the manner described next. (as, just as, according to)
Words meanings and morphology
स्वीय-रश्मि-हतम् (svīya-raśmi-hatam) - the arc from debilitation multiplied by the maximum rays of the planet (as given in verse 141111). (multiplied by its own rays)
(participle)
Accusative, neuter, singular of svīya-raśmi-hata
svīya-raśmi-hata - multiplied by its own rays
Past Passive Participle
Compound type : tatpurusha (svīya+raśmi+hata)
- svīya – own, personal
adjective (neuter) - raśmi – ray, beam
noun (masculine) - hata – struck, killed, multiplied
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, to multiply)
Root: han (class 2)
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six signs (180 degrees). (by six)
(number)
भजेत् (bhajet) - one should divide, one should apportion
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhaj
Optative mood
Root: bhaj (class 1)
स्युः (syuḥ) - they would be, they should be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative mood
Root: as (class 2)
रश्मयः (raśmayaḥ) - the calculated rays. (rays, beams)
(noun)
Nominative, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray, beam, bridle, rein
स्वकाः (svakāḥ) - the planet's own (calculated) rays. (one's own, personal)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svaka
svaka - one's own, peculiar to oneself
अपरैः (aparaiḥ) - by other authorities or astrologers. (by others)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
संस्कार-विशेषः (saṁskāra-viśeṣaḥ) - a specific astrological adjustment or correction (saṃskāra). (special modification, particular refinement)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃskāra-viśeṣa
saṁskāra-viśeṣa - special modification, particular refinement
Compound type : tatpurusha (saṃskāra+viśeṣa)
- saṃskāra – refinement, impression, purification, ritual, modification (saṃskāra)
noun (masculine) - viśeṣa – special, particular, distinction
noun (masculine)
कथितः (kathitaḥ) - said, declared, told
(participle)
Nominative, masculine, singular of kathita
kathita - said, declared, told
Past Passive Participle
Derived from root √kath (to tell, to narrate)
Root: kath (class 10)
यथा (yathā) - as follows, in the manner described next. (as, just as, according to)
(indeclinable)