बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-73, verse-11
चौर्यकर्मरता नित्यं चेत् त्रयोदश रश्मयः ।
चतुर्दशसु धर्मात्मा कुटुम्बानां च पोषकाः ॥११॥
चतुर्दशसु धर्मात्मा कुटुम्बानां च पोषकाः ॥११॥
11. cauryakarmaratā nityaṃ cet trayodaśa raśmayaḥ .
caturdaśasu dharmātmā kuṭumbānāṃ ca poṣakāḥ.
caturdaśasu dharmātmā kuṭumbānāṃ ca poṣakāḥ.
11.
cauryakarmaratāḥ nityam cet trayodaśa raśmayaḥ
caturdaśasu dharmātmā kuṭumbānām ca poṣakāḥ
caturdaśasu dharmātmā kuṭumbānām ca poṣakāḥ
11.
If there are thirteen rays, people are constantly engaged in acts of theft. When there are fourteen rays, they are virtuous (dharmātmā) and supporters of their families.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चौर्यकर्मरताः (cauryakarmaratāḥ) - engaged in acts of theft, addicted to stealing
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- चेत् (cet) - if
- त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen rays (thirteen)
- रश्मयः (raśmayaḥ) - rays (of light, planets), reins
- चतुर्दशसु (caturdaśasu) - when there are fourteen rays (locative absolute construction) (among fourteen, in fourteen, when there are fourteen)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul, virtuous, pious
- कुटुम्बानाम् (kuṭumbānām) - of families, of households
- च (ca) - and, also
- पोषकाः (poṣakāḥ) - nourishers, supporters, maintainers
Words meanings and morphology
चौर्यकर्मरताः (cauryakarmaratāḥ) - engaged in acts of theft, addicted to stealing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cauryakarmarata
cauryakarmarata - engaged in acts of theft, devoted to stealing
Compound type : tatpuruṣa (cauryakarma+rata)
- cauryakarma – act of theft, stealing
noun (neuter) - rata – engaged in, devoted to, pleased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ram' (to delight, enjoy)
Root: ram (class 1)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Neuter accusative singular used adverbially
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen rays (thirteen)
(numeral)
रश्मयः (raśmayaḥ) - rays (of light, planets), reins
(noun)
Nominative, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray (of light, planet), bridle, rein
चतुर्दशसु (caturdaśasu) - when there are fourteen rays (locative absolute construction) (among fourteen, in fourteen, when there are fourteen)
(numeral)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul, virtuous, pious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-natured, virtuous person, whose nature (dharma) is good
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, duty, natural law, intrinsic nature (dharma)
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Note: Acts as predicate for an implied plural subject.
कुटुम्बानाम् (kuṭumbānām) - of families, of households
(noun)
Genitive, neuter, plural of kuṭumba
kuṭumba - family, household
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पोषकाः (poṣakāḥ) - nourishers, supporters, maintainers
(noun)
Nominative, masculine, plural of poṣaka
poṣaka - nourisher, supporter, maintainer
Agent noun
Derived from root 'puṣ' (to nourish, thrive) with agent suffix 'ṇvul'
Root: puṣ (class 4)