बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-73, verse-14
कीर्तिमन्तो जनैः पूर्णाः सर्वे च सुखिनः क्रमात् ।
पञ्चाशज्जनपालश्चेदेकविंशतिरश्मयः ॥१४॥
पञ्चाशज्जनपालश्चेदेकविंशतिरश्मयः ॥१४॥
14. kīrtimanto janaiḥ pūrṇāḥ sarve ca sukhinaḥ kramāt .
pañcāśajjanapālaścedekaviṃśatiraśmayaḥ.
pañcāśajjanapālaścedekaviṃśatiraśmayaḥ.
14.
kīrtimantaḥ janaiḥ pūrṇāḥ sarve ca sukhinaḥ kramāt
pañcāśat-jana-pālaḥ cet eka-viṃśatiḥ raśmayaḥ
pañcāśat-jana-pālaḥ cet eka-viṃśatiḥ raśmayaḥ
14.
They are all renowned, surrounded by people, and progressively attain happiness. If someone is a ruler (pāla) of fifty people, then there are twenty-one rays (raśmayaḥ) (associated with them/this condition).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कीर्तिमन्तः (kīrtimantaḥ) - persons who are famous and celebrated (renowned, famous, glorious)
- जनैः (janaiḥ) - by many people (implying followers or a retinue) (by people, by individuals)
- पूर्णाः (pūrṇāḥ) - filled or surrounded by people (full, complete, filled with)
- सर्वे (sarve) - all of them (referring to the individuals) (all, every)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सुखिनः (sukhinaḥ) - persons who are happy (happy, joyful, comfortable)
- क्रमात् (kramāt) - gradually or in succession (progressively, in due course, successively, gradually)
- पञ्चाशत्-जन-पालः (pañcāśat-jana-pālaḥ) - a person who governs or protects fifty individuals (a ruler of fifty people)
- चेत् (cet) - introduces a conditional clause (if)
- एक-विंशतिः (eka-viṁśatiḥ) - the number twenty-one (referring to rays) (twenty-one)
- रश्मयः (raśmayaḥ) - astrological rays or influences (rays, cords, reins)
Words meanings and morphology
कीर्तिमन्तः (kīrtimantaḥ) - persons who are famous and celebrated (renowned, famous, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kīrtimat
kīrtimat - renowned, famous, glorious, possessing fame
Possessive suffix -mat added to 'kīrti' (fame).
जनैः (janaiḥ) - by many people (implying followers or a retinue) (by people, by individuals)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jana
jana - people, folk, person, creature
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
पूर्णाः (pūrṇāḥ) - filled or surrounded by people (full, complete, filled with)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, filled, satisfied
Past Passive Participle
Derived from root 'pṛ' (to fill) with suffix -ta, becoming -ṇa.
Root: pṛ (class 3)
सर्वे (sarve) - all of them (referring to the individuals) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सुखिनः (sukhinaḥ) - persons who are happy (happy, joyful, comfortable)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sukhin
sukhin - happy, joyful, comfortable, possessing happiness
Suffix -in added to 'sukha' (happiness).
क्रमात् (kramāt) - gradually or in succession (progressively, in due course, successively, gradually)
(indeclinable)
Ablative suffix -āt used adverbially. From root 'kram' (to step, go).
Root: kram (class 1)
पञ्चाशत्-जन-पालः (pañcāśat-jana-pālaḥ) - a person who governs or protects fifty individuals (a ruler of fifty people)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pañcāśajjanapāla
pañcāśajjanapāla - ruler of fifty people, protector of fifty individuals
Compound type : tatpurusha (pañcāśat+jana+pāla)
- pañcāśat – fifty
numeral - jana – people, folk, person
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - pāla – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
From root 'pāl' (to protect).
Root: pāl (class 10)
चेत् (cet) - introduces a conditional clause (if)
(indeclinable)
एक-विंशतिः (eka-viṁśatiḥ) - the number twenty-one (referring to rays) (twenty-one)
(numeral)
Compound type : dvandva (eka+viṃśati)
- eka – one, single, unique
numeral/adjective - viṃśati – twenty
numeral (feminine)
रश्मयः (raśmayaḥ) - astrological rays or influences (rays, cords, reins)
(noun)
Nominative, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray (of light), cord, rein, whip, astrological influence