बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-73, verse-23
रश्मिज्ञानं विना सम्यक् न फलं ज्ञातुमर्हति ।
तस्माद्रश्मीन् प्रसाध्यैव फलं वाच्यं विचक्षणैः ॥२३॥
तस्माद्रश्मीन् प्रसाध्यैव फलं वाच्यं विचक्षणैः ॥२३॥
23. raśmijñānaṃ vinā samyak na phalaṃ jñātumarhati .
tasmādraśmīn prasādhyaiva phalaṃ vācyaṃ vicakṣaṇaiḥ.
tasmādraśmīn prasādhyaiva phalaṃ vācyaṃ vicakṣaṇaiḥ.
23.
raśmijñānam vinā samyak na phalam jñātum arhati
tasmāt raśmīn prasādhya eva phalam vācyam vicakṣaṇaiḥ
tasmāt raśmīn prasādhya eva phalam vācyam vicakṣaṇaiḥ
23.
Without a thorough understanding of the planetary rays, one cannot correctly ascertain the results. Therefore, the wise, having precisely calculated these rays, should declare the outcomes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रश्मिज्ञानम् (raśmijñānam) - knowledge and understanding of planetary rays (in astrology) (knowledge of rays)
- विना (vinā) - without (without, except)
- सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly (properly, correctly, completely)
- न (na) - not (not, no)
- फलम् (phalam) - results (astrological predictions) (result, fruit, consequence)
- ज्ञातुम् (jñātum) - to ascertain, to predict (to know, to understand, to ascertain)
- अर्हति (arhati) - is able (to ascertain) (is able, deserves, ought)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, for this reason (therefore, from that, for that reason)
- रश्मीन् (raśmīn) - the planetary rays (rays (accusative plural))
- प्रसाध्य (prasādhya) - having thoroughly calculated/determined (having accomplished, having prepared, having determined)
- एव (eva) - indeed (emphasizing the necessity of calculating rays) (indeed, only, just)
- फलम् (phalam) - results (astrological predictions) (result, fruit, consequence)
- वाच्यम् (vācyam) - should be declared, should be stated (to be spoken, to be said, to be declared)
- विचक्षणैः (vicakṣaṇaiḥ) - by the astrologers who are wise/expert (by the intelligent, by the wise, by the expert)
Words meanings and morphology
रश्मिज्ञानम् (raśmijñānam) - knowledge and understanding of planetary rays (in astrology) (knowledge of rays)
(noun)
Accusative, neuter, singular of raśmijñāna
raśmijñāna - knowledge of rays
Compound type : tatpurusha (raśmi+jñāna)
- raśmi – ray, cord, rein
noun (masculine)
Root: rāś (class 1) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'vinā'.
विना (vinā) - without (without, except)
(indeclinable)
सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly (properly, correctly, completely)
(indeclinable)
From 'sam' + root 'añc' (to bend, to go).
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
Note: Adverb modifying 'jñātum'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb 'arhati'.
फलम् (phalam) - results (astrological predictions) (result, fruit, consequence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Root: phal (class 1)
Note: Object of 'jñātum'.
ज्ञातुम् (jñātum) - to ascertain, to predict (to know, to understand, to ascertain)
(verb)
infinitive (tumun) of jñā
infinitive
Infinitive form of the root 'jñā'.
Root: jñā (class 9)
अर्हति (arhati) - is able (to ascertain) (is able, deserves, ought)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present tense, active voice, 3rd person singular.
Root: arh (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, for this reason (therefore, from that, for that reason)
(indeclinable)
Ablative singular of 'tad' used as an adverb.
रश्मीन् (raśmīn) - the planetary rays (rays (accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray, cord, rein
Root: rāś (class 1)
Note: Object of the action implied by 'prasādhya'.
प्रसाध्य (prasādhya) - having thoroughly calculated/determined (having accomplished, having prepared, having determined)
(indeclinable)
gerund/absolutive
Gerund (absolutive) formed with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: sādh (class 5)
Note: Gerund formed from root 'sādh' with prefix 'pra'.
एव (eva) - indeed (emphasizing the necessity of calculating rays) (indeed, only, just)
(indeclinable)
फलम् (phalam) - results (astrological predictions) (result, fruit, consequence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Root: phal (class 1)
Note: Subject of the passive verb 'vācyam'.
वाच्यम् (vācyam) - should be declared, should be stated (to be spoken, to be said, to be declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be said, to be declared, mentionable
Gerundive
Gerundive from root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
विचक्षणैः (vicakṣaṇaiḥ) - by the astrologers who are wise/expert (by the intelligent, by the wise, by the expert)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vicakṣaṇa
vicakṣaṇa - intelligent, skillful, wise, discerning, expert
From 'vi' + root 'cakṣ' (to see, perceive).
Prefix: vi
Root: cakṣ (class 2)
Note: Agent in passive construction.