बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-1, verse-10
संसारकारकः श्रीमान्निमित्तात्मा प्रतापवान् ।
एकांशेन जगत्सर्व सृजत्यवति लीलया ॥१०॥
एकांशेन जगत्सर्व सृजत्यवति लीलया ॥१०॥
10. saṃsārakārakaḥ śrīmānnimittātmā pratāpavān .
ekāṃśena jagatsarva sṛjatyavati līlayā.
ekāṃśena jagatsarva sṛjatyavati līlayā.
10.
saṃsārakārakaḥ śrīmān nimittātmā pratāpavān
ekāṃśena jagat sarva sṛjati avati līlayā
ekāṃśena jagat sarva sṛjati avati līlayā
10.
That glorious and mighty one, who is the instrumental cause and the creator of the cycle of worldly existence (saṃsāra), creates and sustains the entire universe effortlessly, merely by a single fraction of Himself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संसारकारकः (saṁsārakārakaḥ) - the creator of the cycle of worldly existence (saṃsāra) (creator of saṃsāra, cause of worldly existence)
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, beautiful, prosperous, opulent)
- निमित्तात्मा (nimittātmā) - the instrumental cause (of creation) (one whose nature is the cause, instrumental cause)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty (powerful, majestic, valorous)
- एकांशेन (ekāṁśena) - by a single fraction of Himself (by one part, by a single fraction)
- जगत् (jagat) - the universe (world, universe, all that moves)
- सर्व (sarva) - the entire (all, entire, whole)
- सृजति (sṛjati) - creates (creates, emits, releases)
- अवति (avati) - sustains (protects, sustains, favors)
- लीलया (līlayā) - effortlessly (as if in play) (playfully, sportively, effortlessly, as a game)
Words meanings and morphology
संसारकारकः (saṁsārakārakaḥ) - the creator of the cycle of worldly existence (saṃsāra) (creator of saṃsāra, cause of worldly existence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsārakāraka
saṁsārakāraka - creator of saṃsāra, cause of transmigration
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+kāraka)
- saṃsāra – cycle of birth, death, and rebirth; transmigration; worldly existence (saṃsāra)
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - kāraka – maker, doer, cause, agent
noun (masculine)
From root kṛ (to do, make) + ṇvul
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the Supreme Being.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, beautiful, prosperous, opulent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, beautiful, prosperous, opulent, fortunate
Suffix mat/vat denoting possession
Note: Qualifies the Supreme Being.
निमित्तात्मा (nimittātmā) - the instrumental cause (of creation) (one whose nature is the cause, instrumental cause)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nimittātman
nimittātman - one whose nature is the cause, instrumental cause, the soul as cause
Compound type : bahuvrīhi (nimitta+ātman)
- nimitta – cause, instrumental cause, token, sign
noun (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Refers to the Supreme Being.
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty (powerful, majestic, valorous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - powerful, majestic, valorous, splendid
Suffix mat/vat denoting possession, from pratāpa (power)
Note: Qualifies the Supreme Being.
एकांशेन (ekāṁśena) - by a single fraction of Himself (by one part, by a single fraction)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekāṃśa
ekāṁśa - one part, a single portion, a fraction
Compound type : tatpuruṣa (eka+aṃśa)
- eka – one, single
numeral/adjective (masculine) - aṃśa – part, portion, share, fraction
noun (masculine)
Note: Indicates the means by which creation/sustenance occurs.
जगत् (jagat) - the universe (world, universe, all that moves)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves, living beings
Present Active Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'sṛjati' and 'avati'.
सर्व (sarva) - the entire (all, entire, whole)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, entire, whole, every
Note: Qualifies 'jagat'.
सृजति (sṛjati) - creates (creates, emits, releases)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
अवति (avati) - sustains (protects, sustains, favors)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of av
Root: av (class 1)
लीलया (līlayā) - effortlessly (as if in play) (playfully, sportively, effortlessly, as a game)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, ease, grace, pastime
Note: Indicates the manner of creation/sustenance.