मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-98, verse-26
स्थितानि तस्य रूपाणि भवन्ति न भवन्ति च ।
स्वभावभावयोर्भावं यतो गच्छन्ति संशयम् ॥२६॥
स्वभावभावयोर्भावं यतो गच्छन्ति संशयम् ॥२६॥
26. sthitāni tasya rūpāṇi bhavanti na bhavanti ca .
svabhāvabhāvayorbhāvaṃ yato gacchanti saṃśayam.
svabhāvabhāvayorbhāvaṃ yato gacchanti saṃśayam.
26.
sthitāni tasya rūpāṇi bhavanti na bhavanti ca
svabhāvabhāvayoḥ bhāvam yataḥ gacchanti saṃśayam
svabhāvabhāvayoḥ bhāvam yataḥ gacchanti saṃśayam
26.
These forms of his exist and also do not exist. This is because they attain a state of uncertainty (saṃśayam) regarding the reality of their own intrinsic nature (svabhāva) and their manifestation (bhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थितानि (sthitāni) - existing, present (forms) (existing, standing, established, present)
- तस्य (tasya) - of him (Prajāpati) (of him, his, of that, its)
- रूपाणि (rūpāṇi) - the forms (worlds/principles mentioned in previous verses) (forms, shapes, appearances)
- भवन्ति (bhavanti) - they come into existence (they exist, they become, they are)
- न (na) - not, no
- भवन्ति (bhavanti) - they cease to exist (they exist, they become, they are)
- च (ca) - connects the two statements of existence/non-existence (and, also)
- स्वभावभावयोः (svabhāvabhāvayoḥ) - of their own intrinsic nature (svabhāva) and their manifest existence (bhāva) (of the intrinsic nature and of existence/manifestation)
- भावम् (bhāvam) - a state (of being) (state, condition, existence)
- यतः (yataḥ) - because (from which, whence, because, since)
- गच्छन्ति (gacchanti) - they attain, they enter into (they go, they attain, they reach)
- संशयम् (saṁśayam) - a state of uncertainty (doubt, uncertainty, suspicion)
Words meanings and morphology
स्थितानि (sthitāni) - existing, present (forms) (existing, standing, established, present)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm, steady, established
Past Passive Participle
From root `sthā`. Neuter nominative plural.
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies `rūpāṇi`.
तस्य (tasya) - of him (Prajāpati) (of him, his, of that, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine/Neuter genitive singular.
Note: Possessive, referring to the forms created by the being mentioned earlier (Prajāpati).
रूपाणि (rūpāṇi) - the forms (worlds/principles mentioned in previous verses) (forms, shapes, appearances)
(noun)
Nominative, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, shape, image, appearance, nature
Neuter nominative plural.
Note: Subject of the verbs `bhavanti`.
भवन्ति (bhavanti) - they come into existence (they exist, they become, they are)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present 3rd plural active.
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb.
भवन्ति (bhavanti) - they cease to exist (they exist, they become, they are)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present 3rd plural active.
Root: bhū (class 1)
Note: Paired with `na` to indicate non-existence or impermanence.
च (ca) - connects the two statements of existence/non-existence (and, also)
(indeclinable)
स्वभावभावयोः (svabhāvabhāvayoḥ) - of their own intrinsic nature (svabhāva) and their manifest existence (bhāva) (of the intrinsic nature and of existence/manifestation)
(noun)
Genitive, masculine, dual of svabhāvabhāva
svabhāvabhāva - intrinsic nature and existence, inherent being and manifested being
Dvandva compound of `svabhāva` and `bhāva`.
Compound type : dvandva (svabhāva+bhāva)
- svabhāva – own nature, intrinsic nature (dharma), innate disposition, essential property
noun (masculine)
Compound `sva-bhāva`. - bhāva – being, existence, state, condition, sentiment, manifestation
noun (masculine)
From root `bhū`.
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the two aspects that cause doubt.
भावम् (bhāvam) - a state (of being) (state, condition, existence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, condition, sentiment, manifestation
Masculine accusative singular.
Root: bhū (class 1)
Note: Object of `gacchanti`.
यतः (yataḥ) - because (from which, whence, because, since)
(indeclinable)
From `yad` + suffix `tas`.
Note: Introduces the reason.
गच्छन्ति (gacchanti) - they attain, they enter into (they go, they attain, they reach)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gam
Present 3rd plural active.
Root: gam (class 1)
Note: Verb for `rūpāṇi`.
संशयम् (saṁśayam) - a state of uncertainty (doubt, uncertainty, suspicion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion, indecision
Masculine/Neuter accusative singular.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Object of `gacchanti`.