मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-98, verse-20
श्रूयतां च महाभाग विस्तराद्वदतो मम ।
यत्सृष्टवानसि रवेराविर्भावो यथाभवत् ॥२०॥
यत्सृष्टवानसि रवेराविर्भावो यथाभवत् ॥२०॥
20. śrūyatāṃ ca mahābhāga vistarādvadato mama .
yatsṛṣṭavānasi raverāvirbhāvo yathābhavat.
yatsṛṣṭavānasi raverāvirbhāvo yathābhavat.
20.
śrūyatām ca mahābhāga vistarāt vadataḥ mama
yat sṛṣṭavān asi raveḥ āvirbhāvaḥ yathā abhavat
yat sṛṣṭavān asi raveḥ āvirbhāvaḥ yathā abhavat
20.
And listen, O exalted one (mahābhāga), to me as I explain in detail how the manifestation of the sun (ravi), which you brought into existence, came about.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रूयताम् (śrūyatām) - imperative, implying 'you should listen' (let it be heard, listen)
- च (ca) - and, also
- महाभाग (mahābhāga) - Used as an address to a revered or important person. (O exalted one, O highly fortunate one)
- विस्तरात् (vistarāt) - in detail, at length
- वदतः (vadataḥ) - Of me who is speaking. (speaking, telling)
- मम (mama) - my, of me
- यत् (yat) - Refers to āvirbhāvaḥ (the manifestation of the sun). (which, that which)
- सृष्टवान् (sṛṣṭavān) - Refers to the creation of the sun's manifestation. (created)
- असि (asi) - you are
- रवेः (raveḥ) - of the sun
- आविर्भावः (āvirbhāvaḥ) - The physical appearance or coming into existence of the sun. (manifestation, appearance, coming into being)
- यथा (yathā) - Introduces a clause explaining the manner of an event. (as, how, in which manner)
- अभवत् (abhavat) - it became, it happened, it occurred
Words meanings and morphology
श्रूयताम् (śrūyatām) - imperative, implying 'you should listen' (let it be heard, listen)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of śru
Present Passive Imperative
From root śru, 3rd person singular passive imperative
Root: śru (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाभाग (mahābhāga) - Used as an address to a revered or important person. (O exalted one, O highly fortunate one)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, exalted, noble
Compound of mahā (great) and bhāga (fortune, share)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhāga – share, portion, fortune, lot
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1)
विस्तरात् (vistarāt) - in detail, at length
(noun)
Ablative, masculine, singular of vistara
vistara - extent, expanse, detail, elaboration
From vi + root stṛ (to spread)
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Functions adverbially, 'from detail' -> 'in detail'.
वदतः (vadataḥ) - Of me who is speaking. (speaking, telling)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, telling, saying
Present Active Participle
From root vad (to speak), present active participle, masculine, singular, genitive.
Root: vad (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me (1st person pronoun)
Genitive singular of mad
यत् (yat) - Refers to āvirbhāvaḥ (the manifestation of the sun). (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun, neuter, singular, nominative/accusative.
Note: It functions as the subject of sṛṣṭavān asi and relates to āvirbhāvaḥ.
सृष्टवान् (sṛṣṭavān) - Refers to the creation of the sun's manifestation. (created)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sṛṣṭavat
sṛṣṭavat - having created
Past Active Participle
From root sṛj (to create, emit), suffix ktavat. Masculine, singular, nominative.
Root: sṛj (class 6)
Note: Functions with asi to form a perfect tense-like construction.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
From root as, 2nd person singular present active indicative.
Root: as (class 2)
Note: The implied subject is 'you', referring to mahābhāga.
रवेः (raveḥ) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of ravi
ravi - sun, sun-god
i-stem noun.
आविर्भावः (āvirbhāvaḥ) - The physical appearance or coming into existence of the sun. (manifestation, appearance, coming into being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āvirbhāva
āvirbhāva - manifestation, appearance, evolution, emergence
From āvis (manifest) + root bhū (to be) + suffix a
Root: bhū (class 1)
यथा (yathā) - Introduces a clause explaining the manner of an event. (as, how, in which manner)
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it became, it happened, it occurred
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active Indicative
From root bhū, 3rd person singular imperfect active indicative.
Root: bhū (class 1)