मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-98, verse-16
यथा चाराधितो देव्या सोऽदित्या कश्यपेन च ।
आराधितेन चोक्तं यत्तेन देवेन भास्वता ॥१६॥
आराधितेन चोक्तं यत्तेन देवेन भास्वता ॥१६॥
16. yathā cārādhito devyā so'dityā kaśyapena ca .
ārādhitena coktaṃ yattena devena bhāsvatā.
ārādhitena coktaṃ yattena devena bhāsvatā.
16.
yathā ca ārādhitaḥ devyā saḥ adityā kaśyapena
ca ārādhitena ca uktam yat tena devena bhāsvatā
ca ārādhitena ca uktam yat tena devena bhāsvatā
16.
"And how he was propitiated by the goddess Aditi and by Kaśyapa, and what was then declared by that radiant deity (Vivasvat) after he had been worshipped."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - how, as, just as
- च (ca) - and, also
- आराधितः (ārādhitaḥ) - Vivasvat, who was worshipped (worshipped, propitiated)
- देव्या (devyā) - by the goddess Aditi (by the goddess)
- सः (saḥ) - that Vivasvat (he, that)
- अदित्या (adityā) - by Aditi
- कश्यपेन (kaśyapena) - by Kaśyapa
- च (ca) - and, also
- आराधितेन (ārādhitena) - by Vivasvat, after he was worshipped (by the worshipped one, by him who was propitiated)
- च (ca) - and, also
- उक्तम् (uktam) - what was declared (said, spoken, declared)
- यत् (yat) - that which was said (what, which)
- तेन (tena) - by that Vivasvat (by him, by that)
- देवेन (devena) - by the god Vivasvat (by the deity, by the god)
- भास्वता (bhāsvatā) - by the radiant Vivasvat (by the radiant one, by the resplendent one)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - how, as, just as
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आराधितः (ārādhitaḥ) - Vivasvat, who was worshipped (worshipped, propitiated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārādhita
ārādhita - worshipped, propitiated, gratified
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'rādh' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: rādh (class 4)
Note: Refers to Vivasvat.
देव्या (devyā) - by the goddess Aditi (by the goddess)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of devī
devī - goddess
सः (saḥ) - that Vivasvat (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अदित्या (adityā) - by Aditi
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of aditi
aditi - Aditi (name of a goddess, mother of the Adityas)
कश्यपेन (kaśyapena) - by Kaśyapa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - Kaśyapa (name of a sage)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आराधितेन (ārādhitena) - by Vivasvat, after he was worshipped (by the worshipped one, by him who was propitiated)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ārādhita
ārādhita - worshipped, propitiated, gratified
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'rādh' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: rādh (class 4)
Note: Refers to Vivasvat. Agent of 'uktam'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - what was declared (said, spoken, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'vac'.
Root: vac (class 2)
Note: Refers to 'yat'.
यत् (yat) - that which was said (what, which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to 'uktam'.
तेन (tena) - by that Vivasvat (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देवेन (devena) - by the god Vivasvat (by the deity, by the god)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of deva
deva - god, deity
भास्वता (bhāsvatā) - by the radiant Vivasvat (by the radiant one, by the resplendent one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhāsvat
bhāsvat - shining, radiant, brilliant
Root: bhās (class 1)
Note: Agrees with 'devena'.