महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-40, verse-7
ततस्तद्विततं जालं हस्त्यश्वरथपत्तिमत् ।
झषः क्रुद्ध इवाभिन्ददभिमन्युर्महायशाः ॥७॥
झषः क्रुद्ध इवाभिन्ददभिमन्युर्महायशाः ॥७॥
7. tatastadvitataṁ jālaṁ hastyaśvarathapattimat ,
jhaṣaḥ kruddha ivābhindadabhimanyurmahāyaśāḥ.
jhaṣaḥ kruddha ivābhindadabhimanyurmahāyaśāḥ.
7.
tataḥ tat vitatam jālam hasty-aśva-ratha-pattimat
jhaṣaḥ kruddhaḥ iva abhindat abhimanyuḥ mahāyaśāḥ
jhaṣaḥ kruddhaḥ iva abhindat abhimanyuḥ mahāyaśāḥ
7.
tataḥ mahāyaśāḥ abhimanyuḥ kruddhaḥ jhaṣaḥ iva tat
vitatam hasty-aśva-ratha-pattimat jālam abhindat
vitatam hasty-aśva-ratha-pattimat jālam abhindat
7.
Thereupon, the highly renowned Abhimanyu, like an enraged fish, pierced through that vast, widespread formation of elephants, horses, chariots, and infantry.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- तत् (tat) - that, such
- विततम् (vitatam) - vast, spread out, extended
- जालम् (jālam) - net, array, formation, multitude
- हस्त्य्-अश्व-रथ-पत्तिमत् (hasty-aśva-ratha-pattimat) - possessing elephants, horses, chariots, and infantry
- झषः (jhaṣaḥ) - a large fish, a shark
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- इव (iva) - like, as if, as
- अभिन्दत् (abhindat) - broke through, pierced
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, glorious, highly renowned
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
Formed from tad (that) with the suffix -tas.
तत् (tat) - that, such
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the 'jāla' (net/formation).
विततम् (vitatam) - vast, spread out, extended
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vitata
vitata - spread out, extended, vast, wide
Past Passive Participle
From root tan (to stretch) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
जालम् (jālam) - net, array, formation, multitude
(noun)
Accusative, neuter, singular of jāla
jāla - net, array, collection, multitude, web, illusion
Note: Object of 'abhindat'.
हस्त्य्-अश्व-रथ-पत्तिमत् (hasty-aśva-ratha-pattimat) - possessing elephants, horses, chariots, and infantry
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hasty-aśva-ratha-pattimat
hasty-aśva-ratha-pattimat - endowed with elephants, horses, chariots, and infantry; consisting of these four divisions of an army
Tatpuruṣa compound followed by the possessive suffix -mat.
Compound type : bahuvrīhi (hastin+aśva+ratha+patti+-mat)
- hastin – elephant
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - patti – infantry, foot-soldier
noun (masculine)
झषः (jhaṣaḥ) - a large fish, a shark
(noun)
Nominative, masculine, singular of jhaṣa
jhaṣa - a large fish, shark, porpoise
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, provoked
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
particle of comparison
अभिन्दत् (abhindat) - broke through, pierced
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhi-bhid
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice
Formed from root bhid (7th class) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: bhid (class 7)
Note: Main verb of the sentence.
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (proper name, son of Arjuna and Subhadra)
Note: Subject of the sentence.
महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, glorious, highly renowned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - having great fame, glorious, renowned
Bahuvrīhi compound of mahat (great) and yaśas (fame).
Compound type : bahuvrīhi (mahat+yaśas)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - yaśas – fame, glory, honor
noun (neuter)