महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-40, verse-11
सौभद्रस्तु ततः शङ्खं प्रध्माप्य पुरुषर्षभः ।
शीघ्रमभ्यपतत्सेनां भारतीं भरतर्षभ ॥११॥
शीघ्रमभ्यपतत्सेनां भारतीं भरतर्षभ ॥११॥
11. saubhadrastu tataḥ śaṅkhaṁ pradhmāpya puruṣarṣabhaḥ ,
śīghramabhyapatatsenāṁ bhāratīṁ bharatarṣabha.
śīghramabhyapatatsenāṁ bhāratīṁ bharatarṣabha.
11.
saubhadraḥ tu tataḥ śaṅkham pradhmāpya puruṣarṣabhaḥ
śīghram abhyapatat senām bhāratīm bharatarṣabha
śīghram abhyapatat senām bhāratīm bharatarṣabha
11.
bharatarṣabha tataḥ saubhadraḥ puruṣarṣabhaḥ
pradhmāpya śaṅkham śīghram bhāratīm senām abhyapatat
pradhmāpya śaṅkham śīghram bhāratīm senām abhyapatat
11.
O best of Bhāratas (bharatarṣabha), then Subhadrā's son (saubhadra), that best among men (puruṣarṣabha), having blown his conch, swiftly attacked the Bhārata army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सौभद्रः (saubhadraḥ) - son of Subhadrā, Abhimanyu
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards, from that
- शङ्खम् (śaṅkham) - conch, conch-shell
- प्रध्माप्य (pradhmāpya) - having blown, causing to blow loudly
- पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - best of men, bull among men
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, rapidly
- अभ्यपतत् (abhyapatat) - fell upon, attacked, rushed at
- सेनाम् (senām) - army, host
- भारतीम् (bhāratīm) - the army of Duryodhana and his allies (the Kauravas) (belonging to Bhārata, relating to the Bhāratas)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bhāratas, O bull among Bhāratas
Words meanings and morphology
सौभद्रः (saubhadraḥ) - son of Subhadrā, Abhimanyu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā (specifically Abhimanyu)
derived from subhadrā (name of Arjuna's wife) + aṇ (patronymic suffix)
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards, from that
(indeclinable)
derived from tad (that)
शङ्खम् (śaṅkham) - conch, conch-shell
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaṅkha
śaṅkha - conch-shell, a type of shell used as a trumpet
Note: object of pradhmāpya
प्रध्माप्य (pradhmāpya) - having blown, causing to blow loudly
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root dhmā (to blow) + causative suffix i/p + prefix pra- + absolutive suffix -ya
Prefix: pra
Root: dhmā (class 1)
पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - best of men, bull among men
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best of men, excellent man (lit. "bull of men")
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, rapidly
(indeclinable)
Note: functions as an adverb modifying abhyapatat
अभ्यपतत् (abhyapatat) - fell upon, attacked, rushed at
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pat
Imperfect (Laṅ-lakāra), active voice (parasmaipada)
Root pat (to fall) + prefix abhi- + augment a- + 3rd person singular active ending t
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
सेनाम् (senām) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
Note: object of abhyapatat
भारतीम् (bhāratīm) - the army of Duryodhana and his allies (the Kauravas) (belonging to Bhārata, relating to the Bhāratas)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhāratī
bhāratī - relating to Bhārata, belonging to the Bhāratas (descendants of Bharata)
derived from bharata (name of a king, progenitor of a dynasty)
Note: agrees with senām
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bhāratas, O bull among Bhāratas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bhāratas (descendants of Bharata), chief of the Bhāratas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, a member of the Bhārata lineage
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)