महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-52, verse-7
विन्दानुविन्दावावन्त्यौ काम्बोजश्च शकैः सह ।
पुच्छमासन्महाराज शूरसेनाश्च सर्वशः ॥७॥
पुच्छमासन्महाराज शूरसेनाश्च सर्वशः ॥७॥
7. vindānuvindāvāvantyau kāmbojaśca śakaiḥ saha ,
pucchamāsanmahārāja śūrasenāśca sarvaśaḥ.
pucchamāsanmahārāja śūrasenāśca sarvaśaḥ.
7.
vindānuvindau āvantyau kāmbojaḥ ca śakaiḥ saha
puccham āsan mahārāja śūrasenāḥ ca sarvaśaḥ
puccham āsan mahārāja śūrasenāḥ ca sarvaśaḥ
7.
mahārāja,
vindānuvindau āvantyau,
kāmbojaḥ ca śakaiḥ saha,
śūrasenāḥ ca sarvaśaḥ puccham āsan.
vindānuvindau āvantyau,
kāmbojaḥ ca śakaiḥ saha,
śūrasenāḥ ca sarvaśaḥ puccham āsan.
7.
O great king, the two Vindas and Anuvindas from Avanti, along with Kāmboja and the Śakas, and all the Śūrasenas, were at the tail (of the formation).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विन्दानुविन्दौ (vindānuvindau) - The two princes, Vinda and Anuvinda, of Avanti. (Vinda and Anuvinda (proper names))
- आवन्त्यौ (āvantyau) - the two princes belonging to the Avanti kingdom. (the two from Avanti)
- काम्बोजः (kāmbojaḥ) - The Kamboja king or the Kamboja people. (Kāmboja (proper name or people from Kamboja))
- च (ca) - and (and, also)
- शकैः (śakaiḥ) - with the Śaka warriors. (by the Śakas, with the Śakas)
- सह (saha) - together with (with, together with)
- पुच्छम् (puccham) - the tail (of the battle formation) (tail)
- आसन् (āsan) - they were (positioned) (they were, they existed)
- महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
- शूरसेनाः (śūrasenāḥ) - The warriors from the Śūrasena kingdom. (the Śūrasenas (people from Śūrasena))
- च (ca) - and (and, also)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - all of them, in their entirety (completely, entirely, all around)
Words meanings and morphology
विन्दानुविन्दौ (vindānuvindau) - The two princes, Vinda and Anuvinda, of Avanti. (Vinda and Anuvinda (proper names))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of vindānuvinda
vindānuvinda - Vinda and Anuvinda (names of two brothers)
Compound type : dvandva (vinda+anuvinda)
- vinda – name of a king/prince
proper noun (masculine) - anuvinda – name of a king/prince (often Vinda's brother)
proper noun (masculine)
Prefix: anu
आवन्त्यौ (āvantyau) - the two princes belonging to the Avanti kingdom. (the two from Avanti)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of āvantya
āvantya - belonging to Avanti, a native of Avanti
Taddhita derivation from Avanti
Note: Qualifies Vindānuvindau.
काम्बोजः (kāmbojaḥ) - The Kamboja king or the Kamboja people. (Kāmboja (proper name or people from Kamboja))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāmboja
kāmboja - a native of Kamboja (an ancient kingdom); name of a king
Note: Can refer to the king or the people collectively (singular noun referring to a group).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
शकैः (śakaiḥ) - with the Śaka warriors. (by the Śakas, with the Śakas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of śaka
śaka - name of a people/tribe (Scythians); an era
Note: Used with saha.
सह (saha) - together with (with, together with)
(indeclinable)
पुच्छम् (puccham) - the tail (of the battle formation) (tail)
(noun)
Nominative, neuter, singular of puccha
puccha - tail; rear part
Note: In apposition to the subjects, hence nominative.
आसन् (āsan) - they were (positioned) (they were, they existed)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Corresponds to 'were' or 'there were'.
महाराज (mahārāja) - O great king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmaśātpuruṣa (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective - rājan – king, sovereign
noun (masculine)
शूरसेनाः (śūrasenāḥ) - The warriors from the Śūrasena kingdom. (the Śūrasenas (people from Śūrasena))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śūrasena
śūrasena - name of a country and its people (Mathura region); a king of that country
Compound type : tatpuruṣa (śūra+sena)
- śūra – hero, warrior, brave
noun (masculine) - sena – army, host
noun (feminine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - all of them, in their entirety (completely, entirely, all around)
(indeclinable)
From sarva + suffix -śaḥ
Note: Modifies the preceding noun group.