Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-52, verse-15

तथैव धर्मराजोऽपि गजानीकेन संवृतः ।
ततस्तु सात्यकी राजन्द्रौपद्याः पञ्च चात्मजाः ॥१५॥
15. tathaiva dharmarājo'pi gajānīkena saṁvṛtaḥ ,
tatastu sātyakī rājandraupadyāḥ pañca cātmajāḥ.
15. tathā eva dharmarājaḥ api gaja-anīkena saṃvṛtaḥ
tataḥ tu sātyakī rājan draupadyāḥ pañca ca ātmajāḥ
15. rājan tathā eva dharmarājaḥ api gaja-anīkena saṃvṛtaḥ
tataḥ tu sātyakī ca draupadyāḥ pañca ātmajāḥ
15. Likewise, the righteous king (dharma-rāja Yudhiṣṭhira) was surrounded by an army of elephants. Then, O King, there were Sātyakī and Draupadī's five sons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • एव (eva) - indeed, just, only, truly
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - the righteous king (dharma-rāja Yudhiṣṭhira) (righteous king, king of dharma)
  • अपि (api) - also, even, too
  • गज-अनीकेन (gaja-anīkena) - by the elephant army
  • संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, encompassed
  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • सात्यकी (sātyakī) - Sātyakī (a Vṛṣṇi hero and ardent follower of Kṛṣṇa and the Pāṇḍavas) (Sātyakī)
  • राजन् (rājan) - O King (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O King)
  • द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī
  • पञ्च (pañca) - five
  • (ca) - and, also, moreover
  • आत्मजाः (ātmajāḥ) - sons (of Draupadī) (sons, offspring)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, truly
(indeclinable)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - the righteous king (dharma-rāja Yudhiṣṭhira) (righteous king, king of dharma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, righteous king; Yudhiṣṭhira
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+rāja)
  • dharma – righteousness, law, natural law, intrinsic nature, constitution
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
गज-अनीकेन (gaja-anīkena) - by the elephant army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of gaja-anīka
gaja-anīka - elephant army
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gaja+anīka)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • anīka – army, host, array
    noun (neuter)
संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - surrounded, covered, encompassed
Past Passive Participle
Derived from root vṛ + prefix sam
Prefix: sam
Root: vṛ (class 1)
Note: Agrees with 'dharmarājaḥ'
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सात्यकी (sātyakī) - Sātyakī (a Vṛṣṇi hero and ardent follower of Kṛṣṇa and the Pāṇḍavas) (Sātyakī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (proper name)
राजन् (rājan) - O King (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī (daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आत्मजाः (ātmajāḥ) - sons (of Draupadī) (sons, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - born of oneself; son, offspring