महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-52, verse-5
भूरिश्रवाः शलः शल्यो भगदत्तश्च मारिष ।
मद्रकाः सिन्धुसौवीरास्तथा पञ्चनदाश्च ये ॥५॥
मद्रकाः सिन्धुसौवीरास्तथा पञ्चनदाश्च ये ॥५॥
5. bhūriśravāḥ śalaḥ śalyo bhagadattaśca māriṣa ,
madrakāḥ sindhusauvīrāstathā pañcanadāśca ye.
madrakāḥ sindhusauvīrāstathā pañcanadāśca ye.
5.
bhūriśravāḥ śalaḥ śalyaḥ bhagadattaḥ ca māriṣa
madrakāḥ sindhusauvīrāḥ tathā pañcanadaḥ ca ye
madrakāḥ sindhusauvīrāḥ tathā pañcanadaḥ ca ye
5.
māriṣa,
bhūriśravāḥ,
śalaḥ,
śalyaḥ,
bhagadattaḥ ca,
madrakāḥ,
sindhusauvīrāḥ,
tathā ye pañcanadaḥ ca
bhūriśravāḥ,
śalaḥ,
śalyaḥ,
bhagadattaḥ ca,
madrakāḥ,
sindhusauvīrāḥ,
tathā ye pañcanadaḥ ca
5.
O venerable one, Bhūriśravas, Śala, Śalya, and Bhagadatta, along with the Madras, Sindhusauvīras, and those from Pañcanada.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूरिश्रवाः (bhūriśravāḥ) - The Kuru warrior Bhūriśravas. (Bhūriśravas (proper name))
- शलः (śalaḥ) - The warrior Shala. (Shala (proper name))
- शल्यः (śalyaḥ) - The Mādra king Shalya. (Shalya (proper name))
- भगदत्तः (bhagadattaḥ) - The king of Pragjyotisha, Bhagadatta. (Bhagadatta (proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- मारिष (māriṣa) - O revered one (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O revered one, O respected one)
- मद्रकाः (madrakāḥ) - The warriors from the Madra kingdom. (the Madras (people from the Madra country))
- सिन्धुसौवीराः (sindhusauvīrāḥ) - The warriors from the Sindhu and Sauvīra regions. (the Sindhus and Sauvīras (people from Sindh and Sauvīra countries))
- तथा (tathā) - and, likewise (so, thus, likewise, and)
- पञ्चनदः (pañcanadaḥ) - The people from the region of the five rivers (Pañcanada, i.e., Punjab). (from the five rivers; the Pañcanadas)
- च (ca) - and (and, also)
- ये (ye) - and those who (who, which, those who)
Words meanings and morphology
भूरिश्रवाः (bhūriśravāḥ) - The Kuru warrior Bhūriśravas. (Bhūriśravas (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūriśravas
bhūriśravas - rich in fame, famous; Name of a prince
Compound type : bahuvrīhi (bhūri+śravas)
- bhūri – much, abundant, manifold
adjective - śravas – fame, glory, renown
noun (neuter)
Root: śru (class 1)
शलः (śalaḥ) - The warrior Shala. (Shala (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śala
śala - a kind of tree; name of a king
शल्यः (śalyaḥ) - The Mādra king Shalya. (Shalya (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - a dart, spear, arrow; name of a king
भगदत्तः (bhagadattaḥ) - The king of Pragjyotisha, Bhagadatta. (Bhagadatta (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - given by good fortune; name of a king
Compound type : tatpuruṣa (bhaga+datta)
- bhaga – fortune, prosperity, good luck
noun (masculine) - datta – given, granted
adjective
Past Passive Participle
From root dā, 'to give'
Root: dā (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O revered one (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O revered one, O respected one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - a respectful form of address (often translated as 'sir', 'my lord', 'venerable one')
मद्रकाः (madrakāḥ) - The warriors from the Madra kingdom. (the Madras (people from the Madra country))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of madraka
madraka - an inhabitant of Madra, a Madra
सिन्धुसौवीराः (sindhusauvīrāḥ) - The warriors from the Sindhu and Sauvīra regions. (the Sindhus and Sauvīras (people from Sindh and Sauvīra countries))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of sindhusauvīra
sindhusauvīra - Sindhus and Sauvīras (names of regions and their people)
Compound type : dvandva (sindhu+sauvīra)
- sindhu – the river Indus; the region around the Indus; its people
proper noun (masculine) - sauvīra – name of a country and its people, often associated with Sindhu
proper noun (masculine)
Note: Formed as a dvandva compound and declined in the plural.
तथा (tathā) - and, likewise (so, thus, likewise, and)
(indeclinable)
पञ्चनदः (pañcanadaḥ) - The people from the region of the five rivers (Pañcanada, i.e., Punjab). (from the five rivers; the Pañcanadas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pañcanada
pañcanada - the region of the five rivers (Punjab); its inhabitants
Compound type : dvigu (pañcan+nada)
- pañcan – five
numeral - nada – river, stream
noun (masculine)
Note: Refers to the people of Pañcanada, hence plural.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ये (ye) - and those who (who, which, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, what, that
Note: Masculine plural nominative of 'yat', referring to the people.