Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-91, verse-6

धर्मकार्यं यतञ्शक्त्या न चेच्छक्नोति मानवः ।
प्राप्तो भवति तत्पुण्यमत्र मे नास्ति संशयः ॥६॥
6. dharmakāryaṁ yatañśaktyā na cecchaknoti mānavaḥ ,
prāpto bhavati tatpuṇyamatra me nāsti saṁśayaḥ.
6. dharmakāryam yatan śaktyā na cet śaknoti mānavaḥ
prāptaḥ bhavati tat puṇyam atra me na asti saṃśayaḥ
6. If a person, striving with all their might for a righteous cause (dharma), is unable to accomplish it, they still achieve that merit (puṇya). For me, there is no doubt about this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मकार्यम् (dharmakāryam) - a righteous cause (dharma) (righteous work, a deed of dharma)
  • यतन् (yatan) - striving (for a righteous cause) (striving, making effort)
  • शक्त्या (śaktyā) - with all their might (with strength, with power, with might)
  • (na) - not (not, no)
  • चेत् (cet) - if (if, supposing that)
  • शक्नोति (śaknoti) - is able to accomplish (it) (is able, can)
  • मानवः (mānavaḥ) - a person (human being, man, person)
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - attains, becomes one who has obtained (attained, obtained, reached)
  • भवति (bhavati) - becomes, is (in the sense of "attains") (becomes, is, exists)
  • तत् (tat) - that (merit) (that, it)
  • पुण्यम् (puṇyam) - that merit (puṇya) (merit, virtue, good deed)
  • अत्र (atra) - about this (here, in this matter, concerning this)
  • मे (me) - for me (to me, my, for me)
  • (na) - not (not, no)
  • अस्ति (asti) - there is (is, exists)
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)

Words meanings and morphology

धर्मकार्यम् (dharmakāryam) - a righteous cause (dharma) (righteous work, a deed of dharma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharmakārya
dharmakārya - righteous action, duty, a deed related to dharma
Compound of dharma and kārya.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+kārya)
  • dharma – righteousness, duty, natural law
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • kārya – work, action, duty, to be done
    noun (neuter)
    Gerundive
    From root kṛ with suffix -ya
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of implied action
यतन् (yatan) - striving (for a righteous cause) (striving, making effort)
(participle)
Nominative, masculine, singular of yat
yat - striving, making effort
Present Active Participle
From root yat (1st class, bhvādi)
Root: yat (class 1)
Note: Agrees with mānavaḥ
शक्त्या (śaktyā) - with all their might (with strength, with power, with might)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, capability, creative power (śakti)
From root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
चेत् (cet) - if (if, supposing that)
(indeclinable)
शक्नोति (śaknoti) - is able to accomplish (it) (is able, can)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śak
Present indicative
From root śak (5th class, svādi)
Root: śak (class 5)
मानवः (mānavaḥ) - a person (human being, man, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, human being, descendant of Manu
Derived from manu
Note: Subject of the sentence.
प्राप्तः (prāptaḥ) - attains, becomes one who has obtained (attained, obtained, reached)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached, acquired
Past Passive Participle
From prefix pra- + root āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies mānavaḥ
भवति (bhavati) - becomes, is (in the sense of "attains") (becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present indicative
From root bhū (1st class, bhvādi)
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that (merit) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to dharmakāryam or the merit from it.
पुण्यम् (puṇyam) - that merit (puṇya) (merit, virtue, good deed)
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, good, holy, auspicious
Note: Object of prāptaḥ bhavati
अत्र (atra) - about this (here, in this matter, concerning this)
(indeclinable)
Derived from demonstrative pronoun idam
मे (me) - for me (to me, my, for me)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Enclitic form of asmad
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates asti.
अस्ति (asti) - there is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative
From root as (2nd class, adādi)
Root: as (class 2)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From prefix sam- + root śī (to lie, to doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Subject of na asti.