Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-91, verse-17

उभयोः साधयन्नर्थमहमागत इत्युत ।
तत्र यत्नमहं कृत्वा गच्छेयं नृष्ववाच्यताम् ॥१७॥
17. ubhayoḥ sādhayannarthamahamāgata ityuta ,
tatra yatnamahaṁ kṛtvā gaccheyaṁ nṛṣvavācyatām.
17. ubhayoḥ sādhayan artham aham āgataḥ iti uta
tatra yatnam aham kṛtvā gaccheyam nṛṣu avācyatām
17. Indeed, I have come here to achieve the objective of both parties. By making an effort in that regard, I should attain a state of blamelessness among men.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उभयोः (ubhayoḥ) - of both
  • साधयन् (sādhayan) - accomplishing, achieving, bringing about
  • अर्थम् (artham) - purpose, object, welfare, goal, benefit
  • अहम् (aham) - I
  • आगतः (āgataḥ) - arrived, come
  • इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or conclusion
  • उत (uta) - and, moreover, indeed
  • तत्र (tatra) - there, in that, in that regard
  • यत्नम् (yatnam) - effort, exertion
  • अहम् (aham) - I
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
  • गच्छेयम् (gaccheyam) - I should go, I should attain
  • नृषु (nṛṣu) - among men, among people
  • अवाच्यताम् (avācyatām) - blamelessness, irreproachableness

Words meanings and morphology

उभयोः (ubhayoḥ) - of both
(adjective)
masculine/feminine/neuter, dual of ubha
ubha - both
Note: Here, genitive case.
साधयन् (sādhayan) - accomplishing, achieving, bringing about
(participle)
Nominative, masculine, singular of sādhayat
sādhayat - accomplishing, achieving
present active participle
Derived from the causative root sadh (to succeed, be effective) + ṇic (causative suffix) + śatṛ (present active participle suffix)
Root: sadh (class 5)
अर्थम् (artham) - purpose, object, welfare, goal, benefit
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, object, welfare, goal, meaning, wealth
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
आगतः (āgataḥ) - arrived, come
(participle)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come
past passive participle
Derived from the root gam (to go) with prefix ā (towards) + kta (past passive participle suffix)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or conclusion
(indeclinable)
उत (uta) - and, moreover, indeed
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that, in that regard
(indeclinable)
यत्नम् (yatnam) - effort, exertion
(noun)
Accusative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from the root kṛ (to do, make) + ktvā (absolutive suffix)
Root: kṛ (class 8)
गच्छेयम् (gaccheyam) - I should go, I should attain
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of gam
optative mood, 1st person singular
Root: gam (class 1)
नृषु (nṛṣu) - among men, among people
(noun)
Locative, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, person, hero
अवाच्यताम् (avācyatām) - blamelessness, irreproachableness
(noun)
Accusative, feminine, singular of avācyatā
avācyatā - blamelessness, irreproachableness, quality of not being spoken ill of
Derived from a (negation) + vācya (speakable, to be blamed) + tā (suffix for abstract noun)